Дитя Меконга - Алёна Сереброва Страница 136
Дитя Меконга - Алёна Сереброва читать онлайн бесплатно
— Этот наш, – заявляет Ним, тут же забирая тот, что с розовыми цветами. – Пи Синг, ты ведь не откажешься спустить его вместе? Пожалуйста?
Тон смеётся, глядя на лицо друга. Тот выглядит одновременно и растерянным, и довольным, так что остаться спокойным и уж тем более равнодушным попросту не получается.
— Идите уже, – ворчит Нок. – Закрою глаза на то, что ты девушка и должна себя вести более сдержанно. Идите. Место освободилось.
На мосту через клонг, рядом с одним из закреплённых у перил на эту ночь желобом, действительно никого нет.
— Спасибо, братик!
Ним, на мгновение уткнувшись Ноку носом в щёку, сбегает, утаскивая за собой вполне довольного Синга. От этой картины новый смешок срывается с губ Тона.
«Забавно. Интересно, как часто в следующем году Синг будет зависать со своими друзьями…»
— Идём, – зовёт Нок, отвлекая от мыслей. – Выразим своё почтение Богине Воды. Может быть, она сжалится и убережёт нас от встречи с новыми… жителями легенд.
«Как обтекаемо, – хмыкает Тон. – Мы с тобой в какой-то степени тоже немного жители этих самых легенд».
Тон поднимается на мостик вслед за Ноком. Он не в первый раз уже отмечает Лой Кратонг и привычно берёт палочки благовоний в руки, складывая ладони в более высоком вае и едва слышно произнося короткую молитву.
— Не забудь загадать желание, – напоминает Нок шёпотом, придерживая кратонг, пока Тон ставит рядом с горящей уже свечой три тлеющие палочки.
— Не забуду.
«Пожалуйста, пусть моя семья и близкие мне люди, – Тон бросает быстрый взгляд на загадывающего рядом своё желание Нока и Синга с Ним позади него, – пусть все они всегда будут в безопасности, а у меня всегда будут силы их защитить».
— Готов? – открывая глаза, едва слышно уточняет Нок, и Тону остаётся лишь кивнуть.
Кратонг, плавно скользнув по желобу, мягко приземляется на воду и тут же уходит вперёд, вливаясь в поток мерцающих свечами и наполненных людскими желаниями цветочных лодочек. Издалека создаётся ощущение, будто это не они, а сама вода в клонге горит.
![Иллюстрация к книге — Дитя Меконга [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Дитя Меконга [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/125/125354/book-illustration-5.webp)
— Идём перекусим, – предлагает Нок, и Тон кивает.
— И на ночной рынок заглянем. Хорошо, братик?
— Заглянем.
Они спускаются с мостика, давая другим место, и Синг тут же налетает, забрасывая Тону руку на плечо и притормаживая.
— Чего загадал? Ну? Расскажи лучшему и единственному другу, а?
— Не будь любопытным. Всё равно не скажу.
Стряхнув руку Синга с плеча, Тон устремляется к ждущим впереди Ноку и Ним, скользя в толпе, будто маленькая юркая змейка.
— Подожди меня! – несётся вслед, а потом гораздо тише добавляется: – У тебя глаза снова золотом светятся. Всё в порядке?
— Всё хорошо, – заверяет его Тон с улыбкой.
Пла здорова и требует сходить с ней в парк аттракционов, Нок жив и цел, Туантонг вернулся к себе, внутри Тона снова горит, обдавая уютным теплом, маленький огонёк вернувшейся силы, а впереди ждёт вкусная еда в приятной компании.
Всё более чем хорошо, и Тон надеется, что так будет и впредь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments