Четыре – число смерти - Натан Зутт Страница 8
Четыре – число смерти - Натан Зутт читать онлайн бесплатно
— Почему вы… – Янь Ляо осёкся. – Я не порадую вас вопросом. Позвольте услышать загадку.
— Она очень простая, – мужчина поднялся на ноги, выставил перед собой руки, ладонями к земле. Затем он чуть согнул ноги, подняв руки к небу и начал медленно, на выдохе, опускать их вниз. Янь Ляо терпеливо ждал. – Один человек потерял двух.
Янь Ляо вздрогнул. Он закрыл глаза, пытаясь сконцентрировать усилие воли на порах, как делал уже не один раз за этот долгий вечер. И всё же несколько холодных капель скатилось по его спине, и тут же обратились в иней.
— Один – это начало. Два – это союз, – продолжал мужчина. Теперь его сомкнутые в замок ладони смотрели в потолок хижины. – Скажите мне, господин Янь, каким было число человека, к которому пришёл этот несчастный, что потерял двоих.
— Четыре, – не задумываясь ответил Янь Ляо. – Ведь четыре – это число смерти.
Хозяин дома вздохнул, и одна из свечей погасла. Мужчина сделал шаг назад, развёл руки в стороны, чуть склонил голову. Янь Ляо сжал кулаки, не отрывая взгляда от собеседника. Он не был мастером ци и не умел правильно распределять его по всему телу. Ему куда лучше удавалось выплескивать ци вовне, подчиняя себе то бесконечное начало, что разлито в воздухе и содержится в каждой частице мироздания. Он напрягал все свои силы, чтобы оставаться спокойным. Чтобы просто стоять на месте, сдерживая дыхание и ужас. Хозяин дома медленно свёл руки, будто бы хлопнув в ладоши.
— К сожалению, – начал он, и ногти Янь Ляо вонзились в его же ладони. – Вы ошиблись, господин Янь. Моё число не четыре, и я не мастер всех форм.
Мужчина обошёл очаг, приближаясь к Янь Ляо.
— Неправильный ответ вам подсказало чувство, которое вы принимаете за жажду мести, – продолжал он, становясь по западную сторону от молодого даоса. – Но моё число десять, потому что я конец всего.
Мужчина положил руку на плечо Янь Ляо. Молодой даос почувствовал сотни маленьких, нежных уколов. Это не было пыткой, как в первый раз. Напротив, руки ученика Вэй Сыма расслабились, тревога и страх медленно уходили. Янь Ляо разжал кулаки. Несколько капель крови упало на земляной пол.
— И теперь ваш язык задаст мне вопрос, который исцелит ваше сердце.
— Почему, – открылся рот Янь Ляо. Вместе с ним распахнулись и глаза, а руки метнулись к лицу, чтобы остановить предательский язык. Но мужчина, стоявший со стороны запада, лишь чуть сжал ладонь, и руки Янь Ляо не успели прикрыть рот. – Я пришёл требовать мести за учителя и ни разу не заговорил о погибшей сестре?
Янь Ляо вздрогнул. Он отпрыгнул в сторону, задел ногой одну из свечей, опрокинул её на пол. Жир полился на землю, Янь Ляо согнул колени, выставил перед собой руки.
— Я убью вас, – процедил он сквозь зубы.
— Но прежде я отвечу на ваш вопрос, господин Янь, – ответил хозяин дома. – Всё дело в том, что вы пришли сюда не как ученик, требующий мести за учителя.
Жир под ногой Янь Ляо замёрз. Свеча погасла. В рисовое полотно ударил ледяной ветер. В руках молодого даоса кружились снежинки, сплетаясь в острое копьё. Иней покрыл все предметы, которых не было в хижине только что: стол с зельями, ступками и ретортами. Шкаф с книгами и древними табличками. Большой сундук для одежды. Иней был повсюду. Хозяин дома стоял в шаге от Янь Ляо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments