Любимая таю императора - Вера Ривер
- Категория: Книги / Научная фантастика
- Автор: Вера Ривер
- Страниц: 184
- Добавлено: 2026-03-12 18:35:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Любимая таю императора - Вера Ривер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любимая таю императора - Вера Ривер» бесплатно полную версию:Альтернативная Азия, начало XX века. Чтобы выжить, одни продают тело за гроши, а другие — за золото. Таю Нана Рей принадлежит ко вторым. Мики — к первым. Императорский дворец — это сказка, в которую Мики никогда не должна была попасть. Но...
Любимая таю императора - Вера Ривер читать онлайн бесплатно
Первая встреча с..
Первая встреча с...
Украдкой слежу,
Тайна скользит меж теней —
Демона взгляд.
— Кого там принесло в такую непогодь, — цедит госпожа Мурасаки сквозь золотые зубы.
Странно, думаю я, как человек может одновременно зевать и ворчать. Но госпожа Мурасаки умеет.
В щели между сёдзи просачивается серый свет — не пойму, вечер это или рассвет.
Госпожа встает с циновки: сначала одно колено, потом другое, придерживаясь за низкий столик.
Слышу, как хрустят её суставы. Как шуршит подол юката о татами. Как капли дождя отсчитывают мгновения на черепице.
Вчера — или это было позавчера? — я считала эти капли. Досчитала до тысячи семисот тридцати двух и сбилась.
Может, господин Кана? Мой четверговый клиент.
Хотя сегодня вторник. Или среда? У него есть привычка — он всегда приносит с собой сушеных кальмаров в промасленной бумаге, жует их, пока раздевается. Хруст. Чавканье. Запах моря и соевого соуса, въевшийся в его пальцы навсегда.
Эти пальцы он потом заставляет меня целовать — каждый по отдельности, медленно, будто это какой-то ритуал очищения. Только наоборот.
Натягиваю рукав на лицо. Хлопок пахнет потом и дешевыми благовониями — госпожа Мурасаки покупает их у слепого монаха за углом.
Голоса в коридоре. Не Кана — слишком мелодично. Женский голос льется, как вода из бамбукового желоба в храмовом саду. Я была там однажды, в детстве.
Мужской голос глубже — в нем есть что-то от звука виолончели, которую я слышала из окон музыкальной школы.
Госпожа Мурасаки меняется мгновенно — её спина выпрямляется, в голосе появляется масло и мёд. Она становится другим человеком. Мы все здесь немного актёры.
Снова эти ночные визитёры, думаю я. Любовники, которые снимают комнату, чтобы шептаться и вздыхать за рисовой бумагой. Их стоны просачиваются сквозь стены.
Прошлой ночью — или это было на прошлой неделе? — я слушала, как женщина повторяла чье-то имя.
Такеши. Такеши. Такеши. Сто восемнадцать раз. Я считала.
Лучше, чем пальцы господина Кана. Хотя что может быть хуже? Разве что пальцы господина Ямаса, который торгует маринованной редькой. Но он приходит по понедельникам.
Шаги приближаются. Лёгкие — цок-цок деревянных гэта. Тяжелые — мужские ботинки западного образца. Кожа скрипит. Дорогая кожа.
И тутя вижу её.
Мир останавливается. Я перестаю дышать.
Нана Рэй. Я узнаю её, хотя никогда не видела вживую. Её лицо смотрит с гравюр в витринах. С вееров.
Белое лицо — белее, чем свежий тофу. Белее, чем первый снег. Брови выщипаны и нарисованы заново — два совершенных полумесяца тушью из сосновой сажи. Губы — капля крови на снегу.
В её волосах — целый сад из шпилек. Черепаховый панцирь. Коралл. Нефрит. Каждая стоит больше, чем я. Больше, чем моя жизнь.
Кимоно переливается, как чешуя золотой рыбы. На нём вышиты журавли, они кажутся живыми в мерцающем свете масляной лампы.
Она пахнет жасмином и чем-то ещё. Деньгами? Властью? Недосягаемостью?
Я пялюсь жадно. Рот открыла.
— Мики! — одергивает госпожа Мурасаки.
Падаю на колени. Лоб касается татами. Считаю удары сердца. Один. Два. Семнадцать. Сбиваюсь.
Что самая дорогая таю города делает в нашей дыре? В месте, где даже клопы ходят на цыпочках от стыда?
Дождь продолжает барабанить по крыше. Или это кровь стучит в висках? Тысяча семьсот тридцать три. Тысяча семьсот тридцать четыре.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments