Пыль и сталь - Илья Карпов
- Категория: Книги / Научная фантастика
- Автор: Илья Карпов
- ISBN: 978-5-17-185065-4
- Издательство: ООО «Издательство АСТ»
- Страниц: 187
- Добавлено: 2026-06-16 13:35:58
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пыль и сталь - Илья Карпов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пыль и сталь - Илья Карпов» бесплатно полную версию:Семь лет прошло с тех пор, как королевство Энгату окропила кровь братоубийственной войны. Ныне на троне – лорд Эдвальд Одеринг по прозвищу Однорукий, а наемник Таринор, его бывший телохранитель, бродит по разоренным землям в поисках покоя, желая позабыть кошмары прошлого и разменивая пыль дорог и сталь клинка на звон серебра. Но мир хрупок, как весенний лед. Под сводами замков зреют заговоры, эльфы следят за людьми с холодной ненавистью, в магической Академии кто-то объявляет охоту на магов огня, и едва установившееся равновесие готово вновь пошатнуться. Случайная встреча с юным магом Игнатом и темным эльфом Драмом втягивает Таринора в игру, где ставка – не просто серебро, а судьба всего мира. И воронье уже кружит в небе, предвкушая кровавый пир.
Пыль и сталь - Илья Карпов читать онлайн бесплатно
© Карпов И. В., 2026
© Олин Макс, иллюстрация на переплете, 2026
© ООО «Издательство АСТ», оформление, 2026
* * *
![Иллюстрация к книге — Пыль и сталь [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Пыль и сталь [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127516/book-illustration-1.webp)
Коль жизнь тосклива и скучна, и дом родной не мил,
И сердце рвётся из груди, и больше нету сил,
Хватай топор, кольчугу, меч, забудь родной порог:
Ведь нет пути домой тому, кто продал свой клинок.
На поле брани будешь смел, безжалостен к врагам,
Богатство, слава и почёт падут к твоим ногам.
Что с боя взято, то твоё – ты заслужил сполна.
А раны перевяжет пусть обозная жена.
Дороги пыль и сталь меча отныне жизнь твоя.
Ведёт наёмника судьба в далекие края.
Ты сотни песен у костра споёшь за много лет,
Но песни всё же нет милей, чем сладкий звон монет.
Друзья лежат в сырой земле, тебе же повезло:
Твой кубок полон до краёв, в кармане серебро.
За боем пир, за пиром бой, так пролетят года.
Так выпьем же скорей за то, чтоб было так всегда!
Но вот настанет чёрный день, удача подведёт.
Копьё в живот, стрела в груди – и кровь наполнит рот.
И лишь тогда узнаешь ты: оскал судьбы жесток.
И нет пути домой тому, кто продал свой клинок.
Пролог
И нет пути домой тому, кто продал свой клинок…
— Мне теперь это всю дорогу слушать, Джейк? – Небритый наемник с обветренным лицом хлестнул лошадь поводьями и вырвался вперед.
— Надо же, старому Бену не по нраву песня! – усмехнулся молодой всадник, догоняя его. – Сам же ее менестрелям заказывал.
— И уже который день об этом жалею.
— Да брось! Ты ж тогда на всю таверну горланил: «Давай про нашего брата! Про наемного меча!»
— Тогда во мне было пять пинт пива, а сейчас…
Беннон, которого молодой Джейк звал просто Беном, прервался на полуслове. Густой лес слева от тракта зашумел под порывом ветра. Слух опытного наемника уловил подозрительный треск, одновременно он заметил какое-то движение, и рука сама потянулась к мечу.
К счастью, опасность оказалась ложной. Из зарослей ежевики выпорхнула черная птица и тут же скрылась среди деревьев.
— У-у-у, ворон! Вестник беды! – прогудел Джейк и расхохотался.
— Это дрозд, – буркнул Бен. – А тебе стоило бы смотреть в оба. Нас не просто так наняли.
Замолчав, он обернулся. Позади катилась запряженная ослом повозка, на которой дремал сидя грузный старик-гном с огромной рыжей бородищей. Поводья едва держались у него в руках, но ослик послушно шагал за всадниками.
— Только не говори, что боишься волков, – широко ухмыльнулся Джейк, обнажив зубы, но на лице Бена не было и намека на улыбку.
— Давно ты в найме? – спросил он.
— Ага, целый год уже.
— Часто ездил Золотым трактом?
— Не, второй раз только. Первый раз по осени было. Все прошло тихо, хотя тоже стращали. Такие же старики, как ты…
— Придержи-ка язык, сопляк, – отрезал Бен. – Ты не видел того, что видел я. Чуешь? – Он шумно втянул носом воздух. – Чем пахнет?
— Конским потом, прелой листвой, цветами немного… И одним ворчливым наемником.
— Пахнет весной. А весной все пробуждается, и я не про травы и зверей. Вон, видишь лес? Стоит зайти глубже, чем следует, непременно наткнешься на эльфов…
— А, про этих я слышал, – отмахнулся Джейк. – Говорят, будто бы мы с ними даже родня.
— Чего? – От изумления на лбу Бена пролегли глубокие морщины.
— Ну, мы как-то одного книгочея на тракте охраняли. Вот он на привале и болтал, мол, по крови мы с эльфами не так уж и далеки. Навроде кобыл и ослов… А полуэльфы, стало быть, вроде мулов. Потому и бесплодны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments