После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн Страница 153
После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
“Ничего, однажды это случится”.
“Что? Ты сможешь приблизиться к моему уровню?”
“Ты выйдешь за меня замуж и наконец перестанешь называть меня по фамилии”.
Я моргнула, и воспоминание развеялось, хотя в ушах все еще звучал задорный хохот двух молодых людей: дракона чуть старше двадцати, который встретил истинную, и иномирянки, торговки цветами, не собирающейся иметь с ним ничего общего.
Как я могла забыть так много? Что Гидеон учил меня колдовать, например. И что я многое умела. До дипломированных магов мне было далеко, но все-таки совсем беспомощной я не была. И даже гордилась своим даром созидания, который позволил бы мне выращивать и продавать свежие цветы даже зимой или по мелочи лечить стариков, с которыми я делила комнату в приюте.
Почему это все у меня в голове — как будто корова языком слизала?
Гидеон… что-то со мной сделал? Как-то заколдовал?
Я сжала кулаки и зашагала вперед по темному коридору. С Черепом я уже разобралась — Гидеон следующий.
Под ногами хлюпала вода, мои шаги гулко отдавались от стен, по коже бегали мурашки.
Коридор плавно уходил вверх и заканчивался еще одной металлической дверью, которая показалась мне знакомой, но думать об этом не было времени. Я трясущимися руками сунула ключ в замочную скважину, повернула его и вывалилась наружу.
— Ну наконец-то! — выдохнул знакомый голос. — Все получилось?
Я обернулась.
— Получилось.
— Элли! — тон тут же изменился, стал мягким и угодливым. Знакомым. — А как ты… ты цела? Как ты себя чувствуешь?
— Артур.
Он вскочил со стула, на котором сидел, маленькие глазки заметались. Почему-то сейчас Артур показался мне похожим на жирного наряженного в камзол борова.
Главный инспектор короны по надзору за порядком, надо же.
Далеко пошел для простого полицейского. Для человека.
— Не ждал? — мрачно спросила я.
Магия бурлила под кожей, от испуга меня потряхивало.
Я легко справилась с Черепом. Но как быть с Артуром?
Когда-то Артур объяснил мне правила этого мира и посоветовал побыстрее выйти замуж. Он сделал для меня документы, а позже — закрывал глаза на то, что я продаю цветы далеко от разрешенных для торговли мест (там просто покупали лучше и конкурентов не было).
Именно Артур помог Гидеону меня найти в застенках полицейского управления. К слову…
Я огляделась.
Я находилась… Это были какие-то развалины. Крыша была дырявой, так что видны были звезды. Справа прямо из пола росло тонкое деревце, дверь была раскурочена и висела на одной петле.
— А здесь все изменилось.
Череп и в этом оказался не слишком оригинальным: он притащил меня в здание старого полицейского управления, которое сейчас стояло заброшенным — после того, как Гидеон его здорово помял. В тот день двадцать пять лет назад его отказывались пускать в подвалы добровольно, ну и… Беснующийся дракон может учинить приличный объем разрушений. Сначала Гидеону за это дали баснословный штраф, а потом, когда дело с Корбейном дошло до суда, — награду и благодарность от имени короля.
— Элли! — подлетел ко мне Артур, и я попятилась. — Как ты себя чувствуешь? Когда ты пропала, я…
— Не надо, Артур. Я не так глупа, как ты думаешь, во второй раз это не сработает. Так что сейчас у тебя есть два варианта: или ты даешь мне уйти, или я тебя заставляю меня пропустить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments