После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн Страница 156
После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
Я обернулась. Гидеон. Встрепанный, сонный. Он сидел в неудобном больничном кресле и тер глаза, как будто только что проснулся.
— А…
— Пить хочешь?
Я собиралась отказаться, но вдруг поняла, что — хочу. Ужасно.
— Да.
Гидеон вышел, в коридоре зазвучали голоса, а спустя пару минут он вернулся со стаканом воды, из которого торчала узкая бумажная трубочка.
— Приподнимись.
Он поднес стакан к моему лицу. Я с трудом смогла сделать первый глоток, горло обожгло, как будто я не пила никогда в жизни.
— Не торопись. Целители сказали, что из-за магического перенапряжения у тебя могут быть обезвоживание и слабость. Но ты поправишься. Просто слишком много магии использовала за раз.
Вода в стакане закончилась, и я с облегчением откинулась на подушку. Перед глазами все поплыло, но я все-таки смогла сказать:
— Той самой магии, которой у меня нет?
— Вспомнила, значит.
Я зажмурилась.
— Зачем ты меня обманывал?
Глава 67
Повисла тишина, а потом Гидеон осторожно проговорил:
— Я не обманывал тебя, Элли. Ты сама обо всем забыла.
— Ну да. Я сама просто взяла в одно прекрасное утро и… — Я закашлялась, не сумев закончить.
Гидеон встал и снова вышел. Раньше, чем я успела выкрикнуть ему в спину пару проклятий, он вернулся с новым стаканом воды и какими-то пилюлями.
— Мы были у целителя. Ты не помнишь?
— Не были мы ни у какого…
Я осеклась.
“Боюсь, у моей жены проблемы с памятью”,— прозвучал в ушах спокойный и немного усталый голос Гидеона.
— Это… — начала я и осеклась. — Почему ты мне ничего не говорил?
Перед моим носом снова оказался стакан с вкусно пахнущей свежайшей водой, и я с наслаждением присосалась к трубочке.
— Для тебя так было лучше, — отрезал он, снова усаживаясь в кресло.
— Ох, ну конечно.
— Тебе перестали сниться кошмары, ты больше не вздрагивала от вида лысых громил, не жаловалась на боль. Считаю ли я, что это было хорошей сделкой? Да.
— Ты мне врал. Когда говорил, что у меня нет магии. Я тебе верила.
Гидеон ничего не ответил. Я обернулась к нему и наткнулась на тяжелый взгляд янтарных драконьих глаз.
— Если ты думаешь, что я жалею об этом и собираюсь извиниться, то ты ошибаешься.
— Разумеется. Чтобы Гидеон Ферли и извинился. Это крупный пегас на горе должен сдохнуть, а король — признать, что… — Я замерла и мысленно отвесила себе оплеуху. — Принцесса! Ее высочество, Гидеон! Она там, они ее тоже похитили, потому что…
— Ее высочество уже во дворце, под присмотром небольшой армии лекарей. Она в порядке.
— А. Хорошо. Хорошо.
Я зажмурилась и с трудом смогла открыть глаза, как будто под веки насыпали песка.
— Отдыхай. Целители сказали, тебе нужно восстанавливаться. Я позабочусь о том, чтобы тебя не беспокоили.
— А кто меня может побеспокоить? — фыркнула я. — Кому я нужна?
— Газетчикам, разумеется.
Чтоб его. Как я сама об этом не подумала! Сколько дней прошло? Ох, и как я раньше не подумала!
— Гидеон…
— Я ничего им не говорил, но твоя история снова наделала шуму. Но не беспокойся, сюда они не сунутся, я поставил своих людей охранять дверь твоей палаты.
— При чем здесь это! — вспыхнула я и попыталась встать. — Я должна срочно написать Лине! Она там, наверное, с ума сходит! Думает, я умерла. А мне…
— Элли…
— А мне никак нельзя умирать, у меня школа.
Я попыталась встать, Гидеон, поднявшись, надавил мне на плечи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments