Ёлка для вукора - Алиса Лисенберг Страница 25
Ёлка для вукора - Алиса Лисенберг читать онлайн бесплатно
— Пошли, — поторопил старший. — Настоятель не любит ждать.
Ри вышла из трактира в сопровождении стражи, и дверь за ней закрылась с мрачным стуком.
* * *
Святилище Трёх Богов возвышалось в центре храмовой площади Велбрука, величественное и строгое. Ри бывала здесь лишь однажды, когда Лира взяла её с собой на службу, и тогда кухарка поразилась размерам здания. Теперь же, идя по утренним улицам в окружении стражи, она видела только серые каменные стены, высокие окна с цветными витражами и массивные резные двери.
Горожане останавливались и смотрели. Кто-то с любопытством, кто-то с осуждением. Ри старалась не встречаться ни с кем взглядом, но чувствовала на себе десятки глаз.
— Это та, что дерево в трактир притащила, — донёсся до неё чей-то шёпот.
— Вот оно что, значит, попалась, — отозвался другой голос. — А я говорил, что это неправильно.
— Молчи, дурень. Может, она колдунья какая, — испуганно прошипел третий.
Ри сжала зубы. Колдунья. Ещё чего не хватало. Её уже чуть ли не в ведьмы записали.
Стражники подвели кухарку к храму и остановились у входа. Двери распахнулись, и на пороге появился высокий мужчина в белых одеяниях с золотой вышивкой. Длинные седые волосы ниспадали на плечи, а гладковыбритое лицо не выражало никаких эмоций.
— Доброе утро, — произнёс он спокойно и ровно, и Ри чуть расслабилась. По крайней мере, он не выглядел разгневанным. — Прошу, следуй за мной.
— Но… — кухарка оглянулась на стражников.
— Они останутся здесь, — сообщил Велибор. — Не бойся. Мне нужно поговорить с тобой наедине. Точнее, не совсем наедине. Но обо всём по порядку.
Он развернулся и направился вдоль стены храма. Ри поспешила за ним, стараясь не отставать. Настоятель шёл быстро, несмотря на возраст, и кухарка едва поспевала.
Рядом с храмом располагалось небольшое одноэтажное здание из того же серого камня, что и главное строение. Велибор толкнул дверь и пропустил Ри вперёд.
Внутри оказалось просторно и светло от множества свечей. Вдоль стен громоздились высокие полки, уставленные книгами и заваленные свитками. Посреди помещения стоял стол, заложенный бумагами, а за ним сидели двое мужчин.
Владко Дежан и судья Барбан.
Кухарка застыла на пороге. В висках застучало. Дежан смотрел на неё внимательно, изучающе, а Барбан листал какую-то толстую книгу, явно погружённый в чтение.
— Проходи, не бойся, — Велибор подтолкнул в спину. — Садись.
Он указал на стул перед столом. Ри послушно опустилась на него, чувствуя себя школьницей, вызванной к директору. Только последствия здесь могли быть куда серьёзнее, чем выговор или запись в дневнике.
Настоятель обошёл стол и встал рядом с Дежаном и Барбаном.
— Итак, Ри, — начал глава города, и кухарка вздрогнула от звука своего имени. — Мы попросили Велибора встретиться с тобой, потому что твоё… Скажем так, рвение вызвало определённые вопросы.
— Я ничего плохого не делала, — протараторила Ри. — Вы же сами сказали, что закона против деревьев в помещениях нет.
— Нет, — согласился Дежан. — Но вопрос не в дереве. Вопрос в самом празднике. Когда ты приходила ко мне с предложением, я порекомендовал повременить, пока всё будет согласовано. Ты не стала ждать. Это твоё право, и по букве закона ты ничего не нарушила. Однако…
Он замолчал, и Барбан поднял голову от книги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments