Ёлка для вукора - Алиса Лисенберг Страница 30
Ёлка для вукора - Алиса Лисенберг читать онлайн бесплатно
— Или не удастся, и все разочаруются, — буркнул трактирщик. — А потом скажут, что в «Рыжем кабане» одни пустые обещания.
Лира закатила глаза и махнула рукой, мол, безнадёжный ты человек.
Ри же, слушая их диалог, чувствовала, как тревога усиливается. Рон был прав. Что, если она не справится? Если еды не хватит, а празднование окажется скучным и никому не понравится?
«Хватит, — одёрнула она себя. — Ты уже столько прошла. Справилась с Митой, с обвинениями, с визитом к настоятелю. Справишься и с этим».
Она глубоко вздохнула и вернулась на кухню. Работы было ещё море.
* * *
Ри вспомнила предыдущие дни, и у неё задёргался глаз. Всё это время она и вся семья трактирщика рубили, резали, строгали ингредиенты для новогоднего застолья. Ведь предстояло приготовить блюда, которые в памяти кухарки ассоциировалось с праздниками и семейными застольями. Правда, здесь, в Арденнии, о таких никто и не слышал. Что ж, тем интереснее.
Когда Рон услышал названия — селёдка под шубой и салат оливье, он так гоготал, что Лира решила: муженёк совсем тронулся. А уж после рецепта глинтвейна трактирщик закатился так, что, казалось, половина Велбрука сбежалась посмотреть, над чем он хохочет.
Кухарка была непреклонна, и под их с Лирой напором Рон сдался. Более того, он расщедрился и раскошелился на лечение служанок-подёнщиц, чтобы лекарка подняла их на ноги, и у Ри на кухне появились дополнительные руки.
Но даже три новых пары рук не решали одной очень важной проблемы: как приготовить майонез. Если ингредиенты подобрать удалось, то сам процесс замешивания соуса виделся кухарке чем-то невыполнимым. Десять мер — это же целая кадушка, тут обычным венчиком не обойтись.
Ри села в углу обеденного зала и прикусила губу: наобещала всем с три короба, продуктов уже извела, а о самом главном не подумала.
— …и захожу я к прачке, — услышала она с соседнего столика, — а там… Это тебе не Велбрук, дружище! Столица! Никто вручную уже не стирает. Стоит бочка, на ней крышка особая, к которой перекрестья крепятся, а сверху — ручка. Бельё в бочку кидают, льют мыльную воду, а потом закрывают и крутят, пока тряпки не простираются до полной чистоты! Это вам не наше захолустье!
Кухарка бросилась к стойке, схватила перо и бумагу, после чего метнулась к сидевшим за столом.
— Простите, почтенный, — обратилась она к рассказчику, — а вы можете мне нарисовать, как оно выглядело?
Мужик пожал плечами, мол, мне несложно, а потом по памяти изобразил на листе ту конструкцию. Ри торопливо поблагодарила и сразу же понеслась к бондарю с заказом.
Тот почесал затылок, покряхтел, но за несколько монет и «вот сейчас надо, бегом!» согласился изготовить для кадушки необычную крышку с отверстием.
Получив желаемое, кухарка побежала обратно.
* * *
Она взяла большую миску и начала разбивать яйца, аккуратно отделяя желтки от белков. Белки сливала в отдельную посуду, а желтки оставляла в миске. Тридцать пять штук. Ри мысленно умножила ингредиенты на нужный объём и принялась за работу.
— Зачем столько желтков? — удивился вукор. — Мита не расходовала столько даже за неделю.
— Потому что Мита не умеет готовить майонез, — она усмехнулась, вспомнив бесцветную стряпню прежней кухарки.
— Май-о-нез? — вукор старательно выговорил незнакомое слово. — Это что-то заморское?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments