Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру Страница 37
Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру читать онлайн бесплатно
Так врать еще уметь надо!
— …я просто против твоего превращения в одну из этих историй. Ты талантливая, я знаю. Ты у меня самая способная во всей академии. И именно поэтому я приложу все усилия, чтобы тебя уберечь от этого хищного…
— Наверное, ты прав, Клэйд.
— Правда?
— Конечно, — кивнула я и мягко улыбнулась. — Честное слово, я об этом думаю в последнюю очередь. У меня сейчас голова забита другими вещами: и я жду, когда ты официально сделаешь мне предложение. Так что ты отбрось переживания. Я прекрасно помню твои слова про графа. И все эти академические слухи. Я умная девочка, Клэйд. Я сохраню дистанцию от подмастерья к человеку, о котором близкие люди отзываются в таком ключе.
Он остановился. Повернулся ко мне всем телом. Посмотрел мне в лицо.
И вот здесь я порадовалась своей выработанной за десять лет жизни с этим человеком железной физиономии. Потому что Клэйд сейчас очень внимательно изучал мое лицо на предмет лжи.
Я улыбнулась шире.
— Я тебе обещаю, мой милый.
— И, — он помедлил, — мы давно игнорировали совместные выходы. Давай завтра прогуляемся в сквере Альтума.
Я внутренне усмехнулась. Сквер Альтума. Тот самый, куда в столице приходят парочки. По дорожкам гуляют под ручку, у фонтана останавливаются, у статуи древнего поэта непременно целуются, если все идет по плану.
— Давай, — согласилась я.
— Правда?
— Правда. Завтра после занятий.
Клэйд просветлел.
— Хорошо.
Мы пошли дальше.
К наемному экипажу он проводил меня молча. Сам махнул извозчику. Помог мне забраться. И когда я уже сидела внутри, он сжал мою ладонь, поднес к губам, поцеловал.
— До завтра, родная.
— До завтра, Клэйд.
— Я очень тебя люблю.
— Я знаю.
Я улыбнулась.
Карета тронулась.
И я еще пять секунд держала эту улыбку на случай его внимательного взгляда вслед. Потом раслаблено откинулась на спинку.
— Уважаемый, — сказала я извозчику через окошко в передней стенке, — отвезите меня к мастерской графа Сайса. На Лавуритовый проспект.
— Как скажете, госпожа.
Извозчик прищелкнул, лошади свернули у первого же поворота.
Лавуритовый проспект.
Эту часть столицы я знала достаточно поверхностно. В прошлой жизни я туда заезжала, наверное, раз в год, на какие-то ярмарки. Промышленный квартал, фабрики, мастерские, длинные краснокирпичные здания, дворы за коваными воротами, дым из труб. Место, предназначенное для тяжелого труда.
Карета катилась по проспекту минут двадцать. Я смотрела в окно. Чем дальше мы ехали, тем реже встречались вывески над лавками и чаще тяжелые металлические знаки мастеров. Каменщики. Стеклодувы. Литейщики. Кузнечная гильдия. Через четверть часа улицы стали шире. Здания выросли.
— Конец проспекта, барышня. Дом тридцать четыре.
Я расплатилась, сошла.
Здание стояло за высокой кованой оградой. Сам дом, четырехэтажный, серого камня, с большими стрельчатыми окнами по фасаду, выглядел как солидная контора в столице: строго, сугубо функционально, с одним только большим латунным знаком над двойными дверьми. Знак изображал кольцо с тремя пересекающимися линиями. Личный герб дома Сайс. Кажется, такой же красуется на моей шее.
Привратник у ворот скользнул по мне взглядом.
— Леди?
— Я к графу Сайсу. По объявлению о наборе подмастерьев в академии.
— Имя?
— Леди Дэйна Мортим.
Он кивнул, отступил в сторону, открыл одну створку ворот. Я прошла внутрь. По двору, выложенному ровной серой плиткой и дошла до двойных дверей. Они открылись передо мной еще до того, как я успела взяться за латунную ручку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments