Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру Страница 42
Выйди за моего мужа замуж - Майарана Мистеру читать онлайн бесплатно
Я прижала ладонь к шее и через ткань платья нащупала металл. Тонкая пластинка казалась теплой. Уже не раскаленной, как пару минут назад в кабинете, а просто согретой, словно забытая на солнце монета.
Так. Нужно расслабится и включить голову. Гормоны голове не товарищ.
Я заставила себя выпрямиться, одернула смятые юбки, поправила сбившийся воротничок и пригладила растрепавшиеся волосы. Руки дрожали так сильно, что пришлось сцепить их в замок и зажать между коленями.
В голове крутилась стая бестолковых, панических мыслей. Что именно он понял? Насколько четко он это ощутил? Как вообще работает чутье драконов: они мгновенно узнают конкретно свою истинную пару, или просто чуют мощную чужую магию вблизи? Хотя кого я обманываю. Он прекрасно знал, какая магия должна исходить от человека, на которого ляжет его печать.
Я до хруста сжала пальцы.
Ладно. Без паники. Будем работать с фактами. Он почувствовал всплеск. Была секунда замешательства, во время которой я успела сбежать. Возможно, у него закрались сомнения. Вдруг ему показалось? Случайные магические эманации в промышленных районах — не редкость. У драконов невероятно тонкое чутье, но даже они не застрахованы от ошибок. В книгах по драконологии я не встречала точных описаний таких ситуаций, но логика подсказывала: один раз в огромном, переполненном магией городе ошибиться вполне реально.
Хотя, кого я обманываю?
Но в любом случае будет правильно больше никогда не появляться рядом с ним. Ни при каких обстоятельствах.
Я мысленно дала себе эту клятву, и от четко принятого решения стало немного легче. Никаких повторных визитов в контору. Никаких светских приемов, где есть шанс столкнуться нос к носу. Столица огромна, в ней живут сотни тысяч людей. Спрятаться — проще простого.
Внутренний голос ехидно заметил: «Не тогда, когда он близко знаком с твои отцом»
— Проклятье...
Карета мерно подпрыгивала на ухабах, лошадь шла спокойной рысью. Я снова приоткрыла шторку.
Мы выехали в респектабельный, нейтральный квартал с широкими улицами, банками и торговыми домами. Я узнала перекресток, на котором извозчику нужно свернуть направо, если везти меня прямиком домой.
Но домой сейчас было нельзя.
Папа уже должен был вернуться из лавки, и при моем появлении в таком растрепанном, бледном виде немедленно поднялась бы паника. Варида тут же вызвала бы лекаря, тот диагностировал бы «нервное истощение» и заставил бы меня пить горькие успокоительные капли. Лишнее внимание мне сейчас вообще ни к чему.
Я громко постучала по деревянной стенке кабины.
— Любезный! — окликнула я кучера.
— Слушаю, леди, — отозвался он.
— Поворачивайте на Эссертову улицу. Мне нужно к аптеке старого Меерсона.
— Слушаюсь.
Извозчик щелкнул языком, меняя маршрут. Я снова откинулась на спинку. Решение пришло само собой и принесло нужное облегчение — у меня появилась конкретная, понятная цель, требующая концентрации. Заодно заберу камни, которые аптекарь отложил для меня в прошлый раз. Парные украшения всё равно нужно сделать.
Воспоминания о будущих подарках помогли переключить мысли. Я живо представила себе изящные серьги-бабочки на ушах Алифанты. Их голубые эмалевые крылышки будут слегка подрагивать в такт её смеху. Затем представила тяжелого, солидного лакированного жука на жилете Клэйда. Прокрутила в уме все технические тонкости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments