Тыквенный заговор - Полина Миронова
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Полина Миронова
- Страниц: 12
- Добавлено: 2026-02-26 13:37:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тыквенный заговор - Полина Миронова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тыквенный заговор - Полина Миронова» бесплатно полную версию:Совсем скоро Осенний бал у губернатора. Незамужние аристократки готовы на всё, чтобы покорить знатного холостяка. И мне это нравится, потому что я — ведьма! День и ночь мы с подругой варим зелья, способные превратить любую «серую мышь» в сказочную королеву. Но накануне бала случается катастрофа! Вместо редкого ингредиента для зелья обольщения нам привозят две телеги тыкв. Теперь под угрозой не только наша репутация и деньги, но и личная жизнь незамужних девиц. У меня есть всего 2 дня, чтобы всё исправить. Но я делаю ситуацию катастрофической, когда случайно раню незнакомца в самое незащищенное место. И теперь он охотится за мной вместе со стражей! В истории вас ждут: неудачливая ведьмочка, горячий главный герой, веселые погони, обязательный ХЭ
Тыквенный заговор - Полина Миронова читать онлайн бесплатно
Глава 1
— Эй, хозяйка! Товар принимать будешь? — зычный мужской голос вырвал меня из сна.
А? Что? Где? Я вскочила с кровати и едва не упала, запутавшись в одеяле. В комнате было сумрачно, небо за окном едва начало розоветь. Что за дела? Я же только что спать легла! Постояла, прислушиваясь к птичьим трелям. Уф, похоже, приснилось. Я с облегчением повалилась на перину и закопалась в еще теплое одеяло.
Ночка сегодня выдалась тяжелая. Я варила зелье по заказу барышни Чужеславской. Оно хоть и называлось зелье легкости, но в приготовлении было совсем непростым. В состав входила куча редких ингредиентов, которые нужно было закладывать в строго определенное время.
Ох, и заставило меня это зелье понервничать! Раньше я его самостоятельно никогда не варила. Зато в итоге получилось таким, как в учебнике – прозрачным с приятным фиолетовым дымком. Я прям собой загордилась. Теперь «весомая» барышня обретет нужную легкость и залезет в сшитое для бала платье.
Я тихонько захихикала. С этим балом у губернатора все местные аристократки просто с ума сошли. Каждая незамужняя девица хотела за одну ночь превратиться в сказочную королеву и обаять нового губернатора, который на свое несчастье оказался холостым. Я сладко зевнула.
Хотя нам со Златкой эта суета была даже на руку, в другое время пришлось бы несколько лет набирать клиентов, а сейчас они дрались за каждое наше зелье и притирку. Ну, и платили само собой хорошо. Я мечтательно прикрыла тяжелеющие веки. Вот бы губернатор не сразу женился, а годик-два жену выбирал. Мы бы тогда и за учебу расплатились и вообще... Я еще раз зевнула, чувствуя, как медленно погружаюсь в теплую тягучую дрему.
— Хозяйка! Хозяйка! — снова заголосил дурной мужик под окнами.
Я вздрогнула и открыла глаза. Не приснилось. Кутаясь в белый пушистый халат и позевывая, я стала спускаться по скрипучей деревянной лестнице на первый этаж. Мужик продолжал орать, как сумасшедший.
— Иду, иду, — бормотала я себе под нос, пробираясь через завалы вещей.
Я бы и рада была выбежать к доставщику, чтобы он своими криками не будил соседей, но мы со Златой еще не успели толком разобрать вещи. Переехали в этот домик на улице Ведьм почти месяц назад, но с утра до вечера занимались только заказами. Да еще эти постоянные доставки сырья! Я отодвинула с дороги ящик с сушеными грибамидши и распахнула дверь.
Мать моя! В узком, заросшем диким плющом дворике, почти на самом крыльце, стояли две телеги, доверху груженые тыквой. Они лежали гигантскими оранжевыми тушами, пузатые и наглые, заполонив собой все пространство. Как они только проехали сюда?
— Что это? — дрожащим голосом спросила я.
От ограды отлепился худощавый мужичок в лихо заломленной кепке и сплюнул мне под ноги. А потом проследил за моим взбешенным взглядом и испуганно затер плевок, оставив ногу на оскверненном месте.
— Простите! — заискивающе произнес он. — Вот заказ ваш привезли. Принимайте!
Он кивнул в сторону телег, но с места не сдвинулся и ногу не убрал, обоснованно опасаясь, что я кину туда лишайное заклятье. Я перевела взгляд на оранжевеющие в рассветной хмари тыквы. Бред!
— Мы никакую тыкву не заказывали, — твердо произнесла я. — Немедленно вывозите ее со двора!
Если этот дуралей быстро соберется и уедет, у меня еще останется пару часов на сон. Но мужик растерянно хлопал белесыми ресницами и не производил впечатление сообразительного. Эх! Пропадает мой сон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments