Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова Страница 42
Хозяйка фабрики "Щелкунчик" - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно
— Если лорд Ларкинс не вернется в ближайшие дни, то мы вынуждены будем рассчитать Рона, — сказала я.
Бэрримор вздохнул, но не осмелился мне возразить.
Он назвал еще несколько имен — прачки, кучера, истопника и садовника. И каждый раз он смотрел на меня так, словно пытался дать мне понять, что дом не сможет обойтись без каждого из них. Уволь мы садовника, и этот чудесный сад вокруг дома быстро утратит свое очарование. Без прачки стиркой белья придется заниматься кому-то другому из слуг, и это тоже скажется на внутреннем обустройстве.
К тому же про каждого, о ком он говорил, он стал добавлять еще какие-то характеристики. Один содержал большую семью, у другой был маленький ребенок, у третьего — еще какие-то смягчающие обстоятельства.
Вот и выходило, что мы прошли уже почти весь список, а явных кандидатур на увольнение так и не нашли.
— Мое собственное жалованье, миледи, — тут голос Бэрримора чуть дрогнул, — составляет десять крон в неделю.
Он обходился Ларкинса дороже всего из слуг, но я прекрасно понимала, что его труд стоил этих денег. А потому я только взмахнула рукой, призывая его перейти к следующему пункту.
Но он посчитал нужным сказать:
— Если позволите, миледи, то я хотел бы заверить вас, что я готов подождать с выплатой жалованья до тех пор, пока положение не станет лучше. Не сомневаюсь, что и некоторые из слуг — по крайней мере, те, кто не является единственным кормильцемв семье, — тоже будут готовы на это пойти.
Меня тронуло его предложение, но я слишком хорошо понимала, что финансовое положение Ларкинсов вряд ли улучшится в ближайшее время. И слуги, которые сейчас готовы на это пойти, через пару месяцев начнут роптать или манкировать своими обязанностями.
— Мисс Коннорс, гувернантка мисс Сенди, — вывел меня из раздумий голос Бэрримора, — четыре кроны в неделю.
К этому имени он не добавил ничего. И когда я посмотрела на него, ни единый мускул не дрогнул на его лице. Похоже, мисс Коннорс нравилась ему ничуть не больше, чем мне.
Наши взгляды встретились, и мне показалось, что дворецкий едва заметно кивнул.
Да, четыре кроны в неделю — не так и много. Но нужно же с чего-то начинать.
Глава 26
На следующий день я малодушно уехала на фабрику с самого утра, оставив неприятный разговор с мисс Коннерс на Бэрримора. В конце концов десять крон в неделю ему платят в том числе и за это.
Он сказал, что гувернантка была родом из столицы. И наверняка, когда она вернется туда, то сможет найти там себе другое место для службы. У нее есть и аттестат об окончании женской гимназии, и опыт работы.
Я спросила, что положено выплачивать слугам в случае расчета, и дворецкий сказал, что двухнедельное жалованье. Восемь крон я сумела найти в кошельке леди Алисы. Там оставалось еще несколько монет, но для того, чтобы расплатиться с лавочниками за продукты, нам снова придется что-то продать или заложить. И этим я тоже озадачила Бэрримора — он должен составить список всех особо ценных вещей в особняке.
И снова по дороге на фабрику я увидела вереницу людей, бредущих навстречу ветру по занесенной снегом дороге. У них не было кареты, в которой они могли бы проделать этот путь.
На сей раз мистер Харрисон встретил меня уже без удивления. Он проводил меня в кабинет и положил на стол свежую корреспонденцию. Сверху лежало письмо герцога Шекли, и я вскрыла именно его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments