Диавола - Дженнифер Торн
- Категория: Книги / Триллеры
- Автор: Дженнифер Торн
- ISBN: 978-5-005-80848-6
- Издательство: Эвербук/Дом историй
- Страниц: 152
- Добавлено: 2026-02-19 13:36:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Диавола - Дженнифер Торн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диавола - Дженнифер Торн» бесплатно полную версию:Что страшнее – семья или древнее привидение? Анне предстоит нелегкое испытание – идиллический отпуск с семьей в Италии. Анна в своей семье белая ворона: и старшая сестра, и брат-близнец, и родители не скрывают своего разочарования ее судьбой и карьерой. Однако Анна твердо намерена насладиться вином и атмосферой сельской Италии. Вот только очаровательный старый дом, который они сняли на время отпуска, пользуется в округе дурной славой, а Анну преследуют странные видения. Она хочет понять, что происходит, но, возможно, некоторые двери не стоит открывать. И речь не только о семейных тайнах… Этот жутковатый и ироничный роман о семейных дрязгах, одержимости и мести – элегантная интерпретация классического сюжета о “проклятом доме”, которая стоит прочесть, если вам нравятся токсичные семьи, атмосфера итальянского лета, “Призрак дома на холме” и “Мексиканская готика”. Содержит нецензурную лексику.
Диавола - Дженнифер Торн читать онлайн бесплатно
Дженнифер Торн
Диавола
© 2024 by Jennifer Thorne Translation rights arranged by Jill Grinberg Literary Mangaement, LLC and The Van Lear Agency LLC. All rights reserved.
© Сечкина Н., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Эвербук», Издательство «Дом историй», 2024
© Макет, верстка. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2025
Моей семье, которой не стоило бы читать эту книгу, – спасибо, что ничуть не похожи на Пэйсов
Твоя плоть и кровь
В этом году традиционный семейный отдых Пэйсов начался для Анны со лжи. Только так и следовало поступить, и ни малейшей вины Анна за собой не чувствовала.
Бенни, желавший поддержать всегдашний образ неразлучных близнецов, предложил встретиться в пятницу и вместе лететь во Флоренцию из Ньюарка, выбрав его как компромисс между Нью-Йорком и Филадельфией, но в этом случае Анне пришлось бы почти все девять часов полета терпеть соседство нового бойфренда Бенни, а у нее, помимо естественного человеческого стремления избегать пыток, были планы получше.
Поэтому она придумала отговорку – дескать, один из клиентов в последнюю минуту назначил на вечер пятницы встречу, как назло, дико важную, это агентство – сплошная головная боль, ох, ей в самом деле нужен отпуск, – и Бенни закатил глаза, досадуя вместес сестрой, а не нанее, в том-то и разница.
Рано утром в четверг Анна прилетела во Флоренцию и остановилась в крошечной, снятой через «Эйрбиэнби» квартирке неподалеку от площади Санта-Кроче.
Всю вторую половину дня она просидела на хлипком полукруглом балкончике, уложив на голые ноги альбом для эскизов и стараясь поймать настроение пейзажа. Когда же от выпитого вина линии утратили четкость, Анна отложила альбом и вышла на улицу – просто пройтись.
La passeggiata– «прогулка» на итальянском. Анне нравилось все: людской поток, свобода, окружающая разноголосица и красота везде, куда ни кинь взгляд.
В пятницу прилетали остальные члены семейства, и, хотя флорентийский аэропорт расположен в нескольких милях от центра города, проснувшись, Анна мгновенно почувствовала прибытие родни, точно наткнулась в списке дел на пункт, выполнение которого долго оттягивала, точно кто-то невидимый похлопал ее по плечу: «Эй, о нас не забыла? Это мы, твоя плоть и кровь! Тебе что, вообще все равно?»
Мать и отец летели из Огайо с пересадкой в лондонском Гатвике; их самолет приземлился в 07:28 по центральноевропейскому летнему времени – расписание Анне было выслано.
В аэропорту они дождутся Бенни и его Нового Парня, с которым еще не имели удовольствия познакомиться, и все вместе на арендованных машинах двинутся на юг, в средневековую деревушку Монтеперсо, притулившуюся на вершине холма в долине Кьянти. Примерно тогда же в деревню пригремит Николь со своим балаганом. Радостное воссоединение почти полного состава семьи Пэйсов случится где-то к обеду. Анна сомневалась, что родственничкам будет сильно ее не хватать, что бы они там ни говорили ей после.
Пятницу она посвятила музеям: Академия изящных искусств, галерея Уффици. Molto bene[1]. Ошеломительно – в лучшем смысле слова.
Из осторожности Анна не стала сообщать семье время прибытия своего несуществующего рейса, благодаря чему субботним утром успела насладиться кофе с бриошью и еще одной прогулкой. После этого она перекинула через плечо сумку и распрощалась с Флоренцией. Прыгнув в поезд, идущий на юг, Анна доехала до ближайшего к Монтеперсо городка, на привокзальной парковке уселась на бордюр и вызвала такси.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments