Негодяй - Бернард Корнуэлл
- Категория: Книги / Детективы
- Автор: Бернард Корнуэлл
- ISBN: 978-5-95246-538-1
- Издательство: Гермес Букс
- Страниц: 159
- Добавлено: 2026-03-25 17:00:55
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Негодяй - Бернард Корнуэлл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Негодяй - Бернард Корнуэлл» бесплатно полную версию:Пол Шэннен – известный торговец оружием и некогда подозреваемый агент ЦРУ – настоящий негодяй. Но он идеален в случае необходимости провести незаконную операцию и сделать это качественно. Поэтому, когда контрабандное золото на пять миллионов долларов понадобилось без лишних вопросов доставить из Марокко в Майами, он – самая подходящая кандидатура. Только на этот раз у Пола другие планы – он хочет воспользоваться этими деньгами в личных целях. Учитывая, что секретные службы крупных держав мира, не говоря уже об одной опасной террористической организации, также охотятся за золотом, Полу придется очень постараться, чтобы остаться живым и при сокровище…
Негодяй - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно
Бернард Корнуэлл
Негодяй
Роман
Bernard Cornwell
Scoundrel
A Novel
* * *
© Перевод, ООО «Гермес Букс», 2026
© Художественное оформление, ООО «Гермес Букс», 2026
Часть первая
1 августа 1990 года мне исполнилось сорок лет. В этот же день Софи, бывшая последние три года моей любовницей, ушла к молодому шалопаю, моя кошка заболела, а на следующее утро Саддам Хусейн вторгся в Кувейт.
Ничего себе – лучшая пора жизни!
Три недели спустя Ханна, секретарша, работающая у меня по совместительству, приехала ко мне на пристань и преспокойно сообщила: звонил Шафик, спрашивал, не возьмусь ли я перегнать судно из Средиземного моря в Америку.
— Кто звонил?
Вначале мне показалось, что я ослышался: в машинном отделении траулера, где я находился, работал двигатель.
— Так кто же звонил? – снова крикнул я через открытый люк.
— Шафик, – ответила Ханна, пожав плечами. – Он так назвался – просто Шафик. Сказал, что вы его знаете.
Еще бы не знать! Интересно, какая чертовщина последует за этим звонком. Шафик. Господи боже мой!
— Что ему нужно?
— Он хочет, чтобы вы перегнали судно.
— Когда?
— Он не знает.
— Откуда – из Франции, Испании, Италии, Кипра, Греции?
— Просто из Средиземного моря. Он сказал, что не может говорить подробнее.
— И куда я должен его доставить?
Ханна улыбнулась.
— Просто в Америку.
Я выключил двигатель. Полагалось проверять гидравлические насосы, чтобы какой-нибудь сукин сын не снизил давление на полтонны, желая скрыть неисправность клапана или бракованный шланг. Я дождался тишины и взглянул вверх на Ханну.
— Что за судно?
— Он не знает.
Она засмеялась. У нее был приятный смех, впрочем, с тех пор, как от меня ушла Софи, любой женский смех казался мне приятным.
— Сказать ему «нет»? – спросила Ханна.
— Скажи ему «да».
— Что?
— Скажи ему «да, да»!
На лице Ханны появилось выражение долготерпения, оно появлялось всякий раз, когда она пыталась уберечь меня от меня самого.
— Да?
— Да, йес, уи, йа, си[1]. Это же наша работа!
Во всяком случае, на вывеске моей фирмы значилось: «Северное море. Доставка, техническое обслуживание и испытание яхт. Единственный владелец – Пол Шэннен, Ньивпорт, Бельгия». Впрочем, в последние годы обслуживание и испытание оттеснили доставку судов.
— Но, Пол, вы же не знаете, когда, и как, и что, и где! Как я могу позволить вам совершить такую глупость?
— Когда он позвонит снова, скажи: я согласен.
Ханна издала характерный фламандский звук: что-то вроде горлового всхрапа. Я уже усвоил, что таким образом выражалось презрение делового человека к поступкам непрактичного простофили. Она перелистала свою записную книжку.
— Звонила еще женщина, назвалась Кэтлин Донован. Американка. Она хочет увидеться с вами. По голосу – симпатичная.
О господи, подумал я, ну что же это такое? Человеку стукнуло сорок, и его вдруг начинает преследовать прошлое. В памяти возникла страшная картина – окровавленная Ройзин на желтых камнях. Предательство, несчастье, любовь… О господи, если меня разыскивает сестра Ройзин, пусть она никогда меня не найдет.
— Скажи ей «нет»! – отрезал я.
— Но она говорит…
— Мне плевать, что она говорит. Я никогда не слышал о ней и не хочу ее видеть.
Что я мог объяснить Ханне – такой практичной, такой преданной своему толстяку полицейскому?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments