Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей Страница 100
Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей читать онлайн бесплатно
— Да. В западном крыле на самом верхнем этаже. Он и его помощник занимают весь этаж, где расположены и их апартаменты, и лаборатория. Этаж… та-дам!.. охраняется днем и ночью. Но сейчас ни мистера Ролдена, ни его помощника нет. Они приезжают завтра.
— Замечательно, — задумчиво пробормотала мисс Харрис.
— Что ты задумала? — В больших карих глазах младшей мисс Харрис застыла тревога.
— Пока мне нужно совершить две вещи. Первая — я должна выглядеть так, чтобы Колин Мэрит потерял голову.
— Зачем?
— Очевидно, что королева не собирается со мной встречаться. Скорее всего, Кассия Ветинг заставила меня приехать во дворец, чтобы я находилась под присмотром, пока она не уладит проблемы Мэрита с законом. Уверена, что мой навязанный жених вскоре уже объявится. Возможно, утром. Нужно быть во всеоружии. Чтобы он выполнял то, что скажу ему я, а не королева.
— Но у тебя есть магия сирены.
— А Колин Мэрит непонятный для меня человек. Похоже, с неограниченным магическим резервом. Лучше перестраховаться.
— Почему ты решила, что его резерв неограничен?
— Из-за твоего рассказа о том, что случилось в храме. Человек с обычным магическим резервом, даже с пополняемым не выстоял бы против того, в ком проснулась древняя кровь оборотней. Поверь целительнице. Это невозможно. Силы слишком неравные.
— Ты говорила о двух вещах, — вздохнула Лилиан. — Какая вторая?
— Я обязательно должна поговорить с Джоном Ролденом. И как можно скорее. Но тайно от его помощника. Ролден хочет что-то рассказать мне. Без свидетелей. Думаю, сейчас самое время.
Дальше сестры посовещались и решили, что действовать начнут завтра, после ночного отдыха; подготовили, как смогли, для Беллы несколько нарядов, разложили их там, где была возможность: одно повесили на спинку узкого кресла, два других разложили на постели Лилиан за перегородкой. После девушки довольно скромно поужинали тем, что принес для них один из уже знакомых придворных лакеев; надели ночные рубашки и уснули в одной кровати, тесно прижавшись друг к другу и обнявшись.
— Вспомнила… одна придворная горничная говорила другой о бытовом артефакте, который помогает ей с платьями, — сонно пробормотала Лилиан. — Завтрас помощью кругляша Рида я достану его для тебя. Ты будешь выглядеть безупречно.
Глава 23
Мисс Белла Харрис просыпалась от чувства, что ее трясут, как дерево с яблоками. Голова закружилась, девушку стало мутить от ощущения бесконечной тряски.
В сонное сознание проник тонкий, испуганный и знакомый девичий голос:
— Бель, проснись же! Пожалуйста! Бель!
Девушка распахнула свинцовые веки. Те поддавались тяжело, отчаянно сопротивляясь. От яркого света мисс Харрис тут же зажмурилась и недовольно сжала невероятно пересохшие губы.
— Пресветлая! — восторженно, с явным облегчением тихо воскликнула Лилиан Харрис. — Наконец-то! Ты ужасно напугала меня!
— Погаси свет, — еле слышно проворчала целительница.
— Не могу. В этой комнатушке даже окна нет. Магические светильники погашены. Свет исходит от тебя.
Мисс Харрис снова с трудом раскрыла веки, но не полностью. Через две узкие щели девушка рассмотрела яркое и необычное серебристое свечение, мерцающее в комнате.
— Откуда оно?
— Появилось ночью, — быстро-быстро, с напряжением в дрожащем голосе, зашептала Лилиан Харрис, на которую Белла перевела хмурый взгляд. — Наверное, примерно в полночь. Потому что, когда я проснулась из-за него, было слегка за полночь. Сначала оно слабо окутывало твое тело, а ты находилась словно в коконе. Но со временем свечение становилось ярче. Вскоре вся комната им наполнилась. Я даже все щели вокруг входной двери заткнула тряпками и отверстие для ключа в двери. Я будила тебя, но ты не просыпалась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments