Три письма в Хокуто - Анни Юдзуль Страница 114
Три письма в Хокуто - Анни Юдзуль читать онлайн бесплатно
— Камо-чан? – спросила Макино. Это была ладная женщина с выкрашенными в каштановый волосами. Острый взгляд делал ее похожей на Момоэ Ямагучи[19] на пике ее карьеры.
— Добрый вечер, Макино-сан. – Камо неловко улыбнулся.
— Ты не один, – скорее постановила, чем спросила она и посторонилась, чтобы вся процессия могла войти.
Их было всего трое: он, да Сэншу с Хёураки, помогавшей толкать коляску.
Внутри телебашни оказалось светло; все проходы были узкими и пустыми. Никто не украсил стен, не было стажеров, сновавших туда-сюда. Камо зевнул, заходя в лифт, и Макино нажала на верхнюю кнопку.
— Касуми сказала, у тебя просто взрывной материал, – вновь завела разговор Макино. Она была немного нервозной, но держалась с редким достоинством. Камо огляделся, хотя в этом не было необходимости.
— Почему здесь никого нет?
Макино пожала плечами:
— Рано. Обычно все приходят к девяти. Ночным и утренним эфиром руковожу я и еще пара коллег с третьего этажа. Все местные шоу на самом деле записываются…
Камо кивнул.
— Тетя сейчас там. Мы сможем подключить ее к эфиру?
Макино вздохнула. На ее лице читалось разочарование от очередного раза, когда эта семья пыталась захватить власть в ее вотчине. Однако она протянула ладонь, и Камо опустил в нее флешку.
— Только не говори, что это опять какая-нибудь слежка за похитителем котят.
Камо взглянул на Макино так серьезно, что та перестала улыбаться.
— Вы увидите.
Они быстро добрались до рубки. Сэншу присвистнул, глядя на стену выпуклых экранов и целые стенды с пленкой. Лампы здесь висели низко и светили тускло. Невысокий человек, прячущий лицо за бейсболкой, полуобернулся.
— Ши-сан, глянь материал.
— Это прямой эфир? – спросил Ши с китайским акцентом. Макино махнула рукой и отступила к притаившемуся за коробками чайнику. Запахло растворимым кофе.
Какое-то время оба они молчали. Камо отвернулся, не в силах заставить себя смотреть на экран – да что там, просто приблизиться к нему. Сэншу подкатился к стулу Ши. Хёураки склонилась к Камо:
— Я могу убрать твой страх.
Камо быстро взглянул на нее и облизнул губы. Напряжение в его теле лило через край, выливалось из глаз и ушей, но он только улыбнулся:
— Не надо. Я сам справлюсь.
Она кивнула, и они оба повернулись к изображению.
На экране кто-то двигался у двери храма. Сложно было рассмотреть его лицо, но Камо понял сразу: это был Рофутонин. Следом выскочила худая гиперподвижная фигура. Якко.
— Он вышел из двери дорожного храма? – Макино изогнула бровь. – Это какие-то декорации?
— Смотрите дальше. – Камо стер пот со лба.
Камера немного отдалилась; теперь изображение захватывало и кусок улицы прямо под фонарем, и внутренний угол фургона. Динамик зашуршал, и затем в тишине отчетливо послышались голоса.
В кадр ворвался полицейский – Макино сразу же выкрутила яркость и прильнула к экрану.
— Иностранец, – постановила она. – Это какая-то операция Америки?
— Британии. Он их…
Макино быстро закивала. Ши прислонил наушник к уху и принялся выкручивать бегунки.
— …Выродки! – вдруг гаркнул динамик.
Макино прижала ладонь ко рту.
— Им же было сказано не выходить до команды. – Голос Сэншу, сохраняющего удивительное внешнее самообладание, дрожал. Хёураки отошла к окну: оно было высоким, уходило в самый потолок и открывало на просыпающийся город удивительный вид. Кое-где неоновые росчерки еще пытались бороться с солнцем: оно неумолимо поднималось с востока, облизывая жарким светом крыши и открытые дороги. Город был старым, и все же в нем всегда сохранялась неутомимая свежесть; он дышал, дышал полной грудью и не собирался сдаваться ни цукумогами, ни правительству другой страны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments