Медиум из высшего общества - Мария Ермакова Страница 118
Медиум из высшего общества - Мария Ермакова читать онлайн бесплатно
Рэндальф вскинул на меня изумленный взгляд.Если он и собирался что-то скрыть, глаза его выдали.
- Вы правы, - сдавленно произнес он. - Судя по следам, это был большой, очень большой волк… Такого же видели в окрестностях замка в день исчезновения Теобальда много лет назад.
- Ваш брат жив? - я пристально наблюдала за собеседником, не давая возможности ни единой эмоции на его лице ускользнуть от меня.
- Я… Я не знаю! Мы не знаем! Но я хочу верить, что да, его останки так и не были найдены, некоторые его вещи исчезли...
- Появление большого волка может быть обычной случайностью, - заметила я. - Я слышала, что северные волки «здоровенные».
Рэндальф задумчиво качнул лохматой головой.
- Моҗет, вы и правы, леди. Но все уверены, что волк – тот самый.
- Все – это кто?
- Охотники, которые обнаружили тело, прислуга. Слух разнесся со скоростью лесного пожара.
Я задумалась. Я предположила, что волк был самым настоящим,и несчастный слуга пострадал от зубов дикого зверя. Но что, если это случилось по вине Теобальда? Что если, оказавшись поблизости от родного дома, виконт поддался эмоциям и потерял контроль над звериной ипостасью? Ох,только бы это не оказалось правдой! После всех перенесенных страданий стать убийцей невинного человека – слишком жестоко даже для такой суровой леди, как Судьба.
Всю оставшуюся дорогу мы молчали. Я смотрела в окно, пытаясь свести воедино все, что узнала с того момента, как ступила на землю севера. Рэндальф сидел неподвижно, прижавшись затылком к стенке экипажа и закрыв глаза. Нo по мимолетной дрожи век, по пальцам, сжатым в кулаки, я видела, как он напряжен.
В графском парке, куда мы въехали спустя какое-то время, было по-прежнему красиво и пустынно. Ветер сдувал снег со скульптур, выделяя их на белом покрове, отчего окружающее пространство походило на выставку произведений искусства.
У ступеней замка несколько вооруженных до зубов здоровенных мужиков стояли неподвижно, будто тоже были скульптурами,и ожили, лишь увидев подъезжающий экипаж.
- Все спокойно? – спросил их Рэндальф, подавая мне руку, чтобы помочь спуститься с подножки.
- Да, господин Рэн, никаких происшествий не было.
Рэндальф довел меня до дверей, ведущих в замок, раскланялся и вернулся к охранникам.
Я заторопилась наверх – хотела, чтобы бабушка знала, что я приехала. Она волновалась, должно быть. Постучалась, вошла, стягивая перчатки с озябшихрук, не услышала ответа и направилась в кабинет, где с изумлением обнаружила, что бабушка не одна. С ней был доктор Карвер, что не показалось мне странным. Γораздо более удивительным оказалось присутствие в кабинете… старшего дознавателя Дарча.
Когда я вошла, все замолчали и посмотрели на меня.
- Слава богу,ты вернулась! – воскликнула бабушка, поднимаясь и бросаясь ко мне. - Дорогая,ты нормально доехала?
- Да, Рэндальф был рядом все время.
- Милый юноша, не правда ли? - словно между прочим заметила она.
Я пожала плечами и посмотрела на Дарча. И наткнулась на неожиданно внимательный взгляд его ледяных глаз. Кажется, его интересовал мой ответ.
- Что здесь происходит? - возмутилась я. – Почему вы здесь?
Бабушка, пройдя к дверям кабинета, прикрыла их и повернулась.
- Эвелинн, прошу тебя никому не рассказывать о том, что сейчас услышишь. Дело гораздо серьезнее, чем представляет себе Рэнди. Но об этом – пока! – не знает никто, крoме нас и ещё одного человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments