Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди Страница 13
Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди читать онлайн бесплатно
Современный морг был долгожданным проектом, а также гордостью и радостью профессора Бойда, государственного судмедэксперта, даже несмотря на то, что он открыто критиковал вид здания и не раз поднимал эту тему в баре в присутствии Терри.
Она понимала его двойственное отношение. Это было подходящее место для мертвых, но Чарльз Бойд предпочитал ар-деко и георгианскую элегантность, и Терри была согласна с тем, что здание было довольно вычурным. Снаружи оно больше походило на художественную галерею, чем на отель для мертвых – большинство заселялось в него всего на пару ночей, а более сложные случаи часто задерживались дольше, чем их были рады видеть.
Переднюю половину здания сконструировали так, что видно было все: и снаружи, и изнутри. Широкая лестница вела в вестибюль, где царствовала миссис Кэри – Цербер и защитница профессора Бойда, который делил свое время между академическими обязанностями в университете и должностью здесь. Терри готова была поставить последний доллар на то, что никто из работавших в здании ничего не понимал в дизайне. Прозрачность стекла символизировала истинное предназначение этого места: раскрывать тайны мертвых.
Даже вечером в здании везде горел свет, но Терри знала, что единственным живым обитателем этого места был Джимми, вышедший в ночную смену. Он был управляющим морга, когда профессора Карли, предшественника Бойда, назначили государственным судмедэкспертом в начале 1980-х. Каким бы грубоватым и практичным Джимми ни был, он был готов пройти через огонь и воду ради Бойда. Казалось, пока он не испытывал тех же чувств к Терри.
Если никаких собраний не было, он всегда вызывался выйти в ночную смену. Терри знала, что он будет лежать на диване с банкой стаута и смотреть телевизор. Она взглянула на часы: 19:42, значит, сейчас идет «Улица Коронации». Кто она такая, чтобы лишать его такого простого удовольствия? Как бы то ни было, он вряд ли обратит внимание на ее желания.
Она обошла здание сзади и оказалась у въезда для катафалков. Идя по коридору, она крикнула: «Это я, Джимми. Я только приму душ и не буду тебе мешать. Тело привезут через час. Вскрытие назначено на завтра в десять».
В ответ звук телевизора на мгновение стих, а затем снова зазвучал почти до неприятно-громкого. Терри знала, что он ее услышал.
Завтра она попытается собрать воедино историю о том, что произошло с той женщиной в Фармлейхе.
Кем бы ни была умершая, она заслуживала лучшего места упокоения, чем канава на краю леса. Она была достойна могилы с надгробием – как и все остальные, – и именно Терри предстояло помочь полиции заполнить пробелы, предоставив детали, которые должны быть выгравированы.
Мишель опоздала в «Малхолланд» – паб, куда она ходила с тех пор, как Ирландская криминалистическая служба открыла офис в городе. Тогда он был достаточно далеко от больших начальников на Харкорт-стрит, поэтому они с коллегами могли расслабиться и перестать сдерживаться, что было необходимостью, учитывая напряженность их работы.
Паб находился на Дэйм-лейн – узком проходе между Дэйм-стрит и Графтон-стрит, в пешей доступности от полицейских участков на Пирс-стрит и Харкорт-стрит.
Терри сидела на барном стуле, потягивая «Бакарди» с колой. Она пропустила пару звонков, пока работала на месте преступления – оба от отца. Она думала перезвонить ему, пока ждала Мишель, но меньше всего ей хотелось слушать нотации о ее нахождении в пабе, поэтому она просто написала короткое сообщение: «Прости, что не ответила. Перезвоню завтра. Целую». Мишель дотронулась до ее плеча, и Терри чуть не опрокинула стакан от испуга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments