Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд Страница 131
Книжный клуб на острове смерти - Виктория Дауд читать онлайн бесплатно
— Дружище, дружище, она открыла мне правду только в вечер перед отплытием. – В голосе Кемпа слышалось одновременно отчаяние и чувство вины. – Сказала, что это ее последняя поездка и последняя наша встреча, поэтому я имею право знать.
Спир опять закашлялся. Дышать ему становилось все труднее.
— Спир, восемнадцать лет назад, когда Нелл бросила меня ради тебя, она… – Кемп замолчал, явно борясь с собой, затем продолжил: – Спир, дружище, в то время, уезжая отсюда… Нелл была беременна.
Спир наморщил лоб.
— Клянусь, я не знал, – продолжил Кемп. – Вот почему целых девять месяцев после своего ухода она держалась от тебя подальше. В тот вечер в «Якорной стоянке» Нелл рассказала мне, что родила ребенка в доме родственников и оставила малыша на их попечении. На маленьком острове…
— Гримси.
Все повернулись к подростку, который перестал смеяться и теперь лежал неподвижно. Кемп по-прежнему держал его за плечи, тетя Шарлотта прижимала коленом.
— Серое название для серой дыры. То еще местечко, – усмехнулся Нейт. В его тихом голосе угадывался шотландский акцент. А еще явно слышались угроза и глубокая горечь.
— Ты знал, – одними губами выговорил Спир.
— Что? – Кемп потрясенно раскрыл рот. – Я… я понятия не имел об этом парне, клянусь! Нелл не вдавалась в подробности. Я его в жизни не видел!
— Серьезно? – хмыкнул Нейт.
Кемп на мгновение замер, а потом на его лице отразилось понимание.
— Господи, да, я тебя помню! – Кемп повернулся к Спиру, затем со вздохом обвел всех нас взглядом. – Этот парень подошел ко мне в тот вечер, после того как мы с Нелл закончили разговор, и спросил, не на моем ли судне она плавает. Я ответил, что нет. Он держался вполне дружелюбно, разве что немного нервничал. – Кемп виновато склонил голову. – Я сказал, что ему нужна яхта «Сорванец» и посоветовал поговорить с Бутылконосом и с тобой, Спир. Я понятия не имел, что он подслушивал наш разговор.
— Я услышал более чем достаточно, придурок, – рассмеялся Нейт. – К сожалению, Бутылконос тоже. В тот вечер капитан торчал в баре. Мне пришлось вернуться туда, чтобы спросить разрешения сесть на его судно. Этот старый пьяный ублюдок явно слышал ваши откровения. Когда Бутылконос рассказал историю о юноше в гробу, стало ясно, что он меня раскусил. А потом ему вздумалось положить мне на лицо эту чертову монету… Да, капитан довольно быстро просек бы, что к чему. Его следовало заткнуть. Ничего, старый пьяница заслуживал смерти. Что же до тебя, – Нейт кивнул на Спира, – я пытался еще в доме, но помешали птицы. Расправиться с милой мамочкой оказалось проще простого. Твой нож я украл на яхте, хотя на пляже он выпал у меня из кармана, и его подобрала Шизанутая.
Нейт провел языком по зубам.
— Даже не верится, что молотящая руками, задыхающаяся мамочка так легко пошла ко дну, – улыбнулся он. – А потом я понял, что можно без труда покончить и со вторым родителем. Необходимо только притвориться мертвецом. И тогда я смогу бродить повсюду свободно, будто призрак, входить в дом и выходить из него, залезать в окна. Для начала я укрылся в хижине, а после при любой возможности стал вас преследовать. – Подросток снова задергался, пытаясь вырваться.
— Ты зажег те ведьмины огни, верно? – проговорила я. Нейт лишь усмехнулся. – И свистел тоже ты?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments