С тех пор никто не видел - Пол Финч Страница 151
С тех пор никто не видел - Пол Финч читать онлайн бесплатно
Джейсон покачал головой.
— Ханна, пойми, они с Ником были не разлей вода невесть сколько лет. Даже в том банковском подлоге, из-за которого Ника выперли из «Морган-Стэнли», Ральф был замешан не меньше. Просто его не схватили за руку, а Ник не выдал, и дружба еще сильнее окрепла.
— Неужели отец участвовал и в торговле живым товаром?
— Нет, но знал об этом, а деньги в фонд клуба поступали такие, что жаловаться не приходилось. А из фонда, уже отмытые, они вкладывались во множество проектов – красота, да и только.
— А ты сам когда вошел в дело? – холодно спросила Ханна.
— Ну я пришел в МДС в конце девяностых, мы с тобой тогда и не познакомились еще.
— Я спрашиваю, когда ты ввязался конкретно в это?
— Почти сразу, как пришел.
— Как ты узнал?
— Да боже мой, женщина! – отмахнулся он. – Так же, как Джоди, случайно. Секреты в Сити долго не хранятся, люди пьют, болтают…
— Почему же тебя самого не похитили, не заперли?
— Потому что его купили! – фыркнул Дэвид. – Чем тебя приманили, Джейсон, высокой должностью? Ах да, ну конечно – рукой дочери босса!
— Не слушай, Ханна, этого любителя грязи, – поморщился Джейсон. – Скоро он покинет наш мир, о чем никто не пожалеет. Мы с тобой – другое дело, у нас все стабильно. Что бы ты обо мне сейчас ни думала, наши отношения все переживут… Но о нашем будущем поговорим позже, наедине.
— О нашем будущем? – Она взглянула на него как на незнакомца.
— Ханна, в противном случае тебе придется забыть о пятизвездочном образе жизни, с ним будет покончено навсегда. Хуже того, тебя могут и саму заподозрить. Кто поверит, что можно годами жить рядом и ничего не знать? Так или иначе, я дам тебе пару часов на размышление… – Он повернулся к бандитам. – Наверху есть пустая комната, первая налево, ключ торчит в замке. Заприте ее там, но сначала отберите телефон.
Она не верила своим ушам, потом стала кричать и отбиваться, но Корриган, глаза которого опухли и еще слезились, схватил ее за руку и вытащил из гостиной.
— Если с ней что-нибудь случится, – заметил Дэвид, – тебе будет не так-то просто унаследовать МДС.
Булстроуд усмехнулся.
— Само собой… Зато с вами проблем куда меньше, особенно теперь, когда вы сами собрались у меня под одной крышей.
— Нас будут искать, так что подумай хорошенько.
— Сериалов насмотрелся? – хмыкнул Джейсон. – Да, поищут, теперь много кого ищут. Может быть, и в полицию заявят… но чаще всего следов не находят, и люди как-то с этим живут.
— Думаешь, больше никто не знает, чем мы занимаемся?
— Уверен, что никто! Ты слишком тщеславен, Келман, и больше всего боишься, что кто-нибудь украдет у тебя сенсацию. Так что нет, вы не болтали, а все, что собрали в своем сортире под названием «редакция», уже у нас в руках. – Булстроуд широко улыбнулся. – Ну на всякий случай Мара с приятелями отвезут вас в тихое местечко и – как это называлось в старых книжках? – подвергнут допросу с пристрастием. Только теперь на помощь никто не придет.
Мара шагнула к пленникам.
— Всем встать!
Журналисты подчинились. Норман и Нушка поддерживали Дэвида с двух сторон. Мара с Адмиром тычками выпроводили их из гостиной и повели по коридору к выходу.
Корриган спустился по лестнице и бросил на полку ключ.
— Так что с фургоном? – спросил он.
— Да-да, – подхватил Булстроуд, шедший позади. – Это ты скажешь сразу, Келман. Где вы спрятали фургон?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments