С тех пор никто не видел - Пол Финч Страница 161
С тех пор никто не видел - Пол Финч читать онлайн бесплатно
Дэвид пожал плечами.
— Я удивлюсь, если они еще в Великобритании. Все оказались иностранными гражданами.
Охота на тюремщиков Джоди Мартиндейл широко освещалась прессой, их описания были разосланы по всей стране. Очевидно, о визите полиции их оповестили заранее.
— Уэлкс не рассказал, как Джоди удалось позвонить? – спросил Норман.
— Рассказал. – Дэвид попытался устроить ногу поудобнее. – Старший сын в той семье, то есть, в фальшивой семье, был русским.
Норман закатил глаза.
— Снова люди Иванкова!
— Однако вели себя пристойно, видимо, получили такой приказ. Так вот, этот сын очень симпатизировал Джоди: бегал по поручениям, покупал ей книги, журналы, диски и прочее.
Когда она жаловалась на головные боли, он выходил купить обезболивающие. Это продолжалось в течение нескольких недель. Лекарства она, конечно, не принимала, а прятала и, когда накопила побольше, пригласила парня на чашку кофе. Он насторожился, но Джоди убедила его, что тоскует без компании – и подсыпала ему таблетки. Не рассчитала, он не полностью отключился, но телефон все же удалось стащить. Одноразовые телефоны были у всех тюремщиков, но пользоваться ими разрешалось только в чрезвычайной ситуации.
Джоди помнила только три номера: домашний и два мобильных – отца и Фредди. Первые два исключались, потому что тюремщики не скрывали, что удерживают ее по прямому указанию отца.
— Почему? – удивилась Нушка. – Чтобы чувствовала себя в безопасности?
— Думаю, так велел Ник Торогуд, из-за Ральфа.
Норман кивнул.
— Ну да, чтобы тот не передумал и не потребовал выпустить дочь.
— А почему она не позвонила в службу спасения? – спросила Нушка.
Дэвид пожал плечами.
— Она знала из прессы о многочисленных ложных звонках, а времени было мало. Могли не поверить, решила связаться с кем-нибудь из знакомых.
— Из которых оставался только Фредди, – кивнул Норман.
— Шансы были ничтожные, – кивнул Дэвид, – да и то тюремщик очнулся и помешал оставить связное сообщение.
Нушка покачала головой.
— Тем не менее звонок спас ей жизнь.
Дэвид снова выглядел задумчивым.
— Да, повезло… но не совсем. Похоже, она долго не хотела вовлекать в это дело Рика Тэмворта, но в конце концов поняла, что поговорить больше не с кем. В тот вечер им навязали маленького Фредди, что и привело к его бессмысленному походу в магазин. Как жаль, что она начала говорить с Риком как раз в тот момент, когда бандиты нанесли удар.
— Расскажи она на день раньше, и все было бы иначе.
Дэвид пожал плечами.
Норман пролистал несколько страниц на экране, разглядывая фотографии: машина скорой помощи на подъездной дорожке рядом с домом, покрытая ковром лестница, ведущая вниз из кухонного чулана, тайный подземный коридор…
— Как бы то ни было, – сказал он, – это будет отличная история, когда нам позволят опубликовать ее полностью. Вопрос в том, напишем ли мы потом книгу.
— Много предложений? – заинтересовался Дэвид.
— Да вроде как. Телефон Перси не умолкает.
Перси Ходжес изначально был литературным агентом Нормана, но теперь они все подписали с ним по контракту.
— Что ж, теперь нам есть что рассказать, – заметил Дэвид, – причем дело еще даже не закрыто.
Последнее было верно, хотя перспективы не радовали. Ральф Мартиндейл и Булстроуд не подлежали судебному преследованию – хотя Джейсон и выжил после огнестрельного ранения, пока он лежал в коме. Владимир Иванков находился где-то в Восточной Европе, и добраться до него было невозможно. Полиция опросила секс-работниц в Чатеме, но не обнаружила даже следов предполагаемой сети торговли людьми, и уж точно никакого дома на острове Шеппи, где могли содержаться пленницы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments