Следы в высокой траве - Татьяна Полякова,Анна М. Полякова Страница 21
Следы в высокой траве - Татьяна Полякова,Анна М. Полякова читать онлайн бесплатно
— Не сомневаюсь, – сказала я.
— Правда, ничего плохого!
— Это подозрительно.
— Да брось ты, – засмеялась Ольга. – Ну нашли и нашли журналиста этого. Не убили ведь?
Она так внимательно смотрела на меня, будто ожидала тотчас услышать чистосердечное признание в содеянном.
«Так, покалечили немного», – чуть было не выпалила я, но Ленка, очевидно вспомнив о своем намерении помогать следствию, вдруг ласково спросила:
— Оля, а с кем из деревенских общался Рогов?
Продавщица смешно сморщила нос и хитро спросила:
— А вам зачем?
— Боимся, как бы нас в убийстве не обвинили, – сказала полуправду подруга.
— И решили сами виновника найти? – ухмыльнулась Ольга.
— Куда нам, – театрально вздохнула Лена, пытаясь вложить в интонацию максимум собственного бессилия.
Оля задумалась.
— Это из-за Клавдии Петровны?
Очевидно, что Корнеев с Лихим вели с Ольгой разговор не столько о Рогове, сколько о моей бабуле, к которой она его послала за байками и легендами, после чего тот обзавелся картой.
Я не успела ответить, а продавщица продолжила, косясь на дверь:
— Со всеми понемногу он лясы точил.
— А с кем больше?
Она понизила голос:
— С Гошей, фермером нашим, например, часто крутился, да не просто так.
— Почему?
— Якобы журналисту техника нужна была или еще какая помощь, чтобы землю вскопать, а уж как оно на самом деле было, мне неведомо.
Мы переглянулись, прекрасно понимая, зачем это нужно было покойному, но не имея ни малейшего представления о том, что известно нашей собеседнице об интересе журналиста к кладам.
— С кем-то еще? – осторожно спросила Ленка.
Оля наклонилась через прилавок, косясь на дверь.
— С Зойкой, которая тебе так приглянулась, – она произнесла имя почтальонши так, словно это было ругательством. – Модель, тоже мне!
— А от нее ему что надо было?
— Знамо что, – усмехнулась женщина. – Хотя как сказать, может, и ей от него.
— У них был роман? – догадалась я.
Она многозначительно подняла брови.
— Рогов часто ждал Зою возле почты в конце рабочего дня.
— Может, просто разговаривали, – предположила я.
— Сомневаюсь.
Оля пожала плечами как-то слишком нервно и отвернулась, из чего я заключила, что журналист, вероятно, нравился и ей, но предпочел Зою.
Мы поблагодарили за информацию и мороженое и покинули магазин, а уже в дверях встретили двух малознакомых мне старушек. У меня создалось ощущение, что они стоят тут довольно давно и, вероятно, подслушивают. Благо снаружи народу было уже заметно меньше.
Возвращаясь в сторону бабушкиного дома, я вдруг заметила грусть на прекрасном лице подруги.
— Ты же не ревнуешь покойника, которого знала один день?
— Я и живым его один день знала.
Мы дружно разразились смехом, а потом Ленка вдруг резко притихла и выдала:
— Кажется, эта Ольга что-то скрывает.
Этого исключать было нельзя, продавщица хоть и разносила слухи быстрее молнии, действительно важную информацию могла оберегать словно сторожевая собака.
— Мы ведь видели Зою в то утро, – напомнила Ленка.
— Это ничего не значит, – парировала я.
— Как знать.
Чем ближе мы подходили к такому знакомому мне с детства дому, тем сложнее было сопротивляться потоку мыслей, которые я старательно отгоняла последние несколько часов.
Я шла, щурясь на солнце, и думала о бабушке, которую, как мне казалось, знала едва ли не лучше себя. Легко могла угадать фразу, которую она выдаст следующей, или предвосхитить реакцию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments