Что скрывает прилив - Сара Крауч Страница 22
Что скрывает прилив - Сара Крауч читать онлайн бесплатно
– Помилуй, ты уже взрослый, зови меня Элси. Какими судьбами? Мы ужасно горевали, когда узнали о смерти твоего папы. Он так гордился, что ты переехал в Сакраменто, чтобы писать пьесы.
В Сан-Франциско. Писать романы.Поправлять ее смысла не было.
– Нейтан рад бы был с тобой повидаться, – как ни в чем не бывало продолжила миссис Бартлетт. – Да вот не смог вырваться к нам на четвертое июля. Он теперь в Сиэтле. Представляешь, преподает историю искусств в Вашингтонском университете!
– Здорово, – вяло отозвался Элайджа.
– Его хотят взять в штат, – щебетала она. – Когда Нейтан будет в городе, непременно заглядывай к нам на ужин. Ты тут надолго? Как продвигается работа над пьесами? А мы случаем не слышали о твоих творениях?
– Я вообще-то перестал писать.
– Вот как? – кивнула она. – А в футбол еще играешь? Помню, вратаря лучше тебя было не сыскать.
– Я бегал кросс, – не выдержал Элайджа. – И нет, мэм. Бег я тоже бросил.
Лысеющий мужичок похлопал Элси по плечу и потянул ее к тележке с горячим попкорном.
– Ты как, жив? – спросил его Читто, когда Элайджа со вздохом опустился на покрывало.
– Относительно.
– Сынок, послушай. Я дам тебе совет – самый дельный из всех, что слышал на своем веку. Готов?
Элайджа кивнул, и Читто поднял руку в торжественном жесте.
– Всем плевать.
Элайджа глядел на него в ожидании.
– Вот и весь совет, – сказал Читто, опуская руку. – Всем плевать.
– Внушает уверенность, – рассмеялся Элайджа.
– И правильно, – отозвался Читто. – Когда поймешь, станешь проще относиться к ошибкам. В конечном счете всем и правда до лампочки. Нет ничего постыдного в том, что ты попытал удачи в Калифорнии и вернулся. Всем плевать.
Элайджа приподнялся на локтях и улыбнулся. Доля правды в этом есть.
– Кто это? – Элайджа кивнул в сторону незнакомки – платиновой блондинки с изумительными волосами до пояса, стоявшей к ним спиной в нескольких метрах.
– Эрин, новый врач. Сменила доктора Робинсона. Умная дамочка. И врач из нее толковый.
Женщина обернулась. По округлившемуся животу Элайджа понял, что она ждет ребенка. К ней подошел муж и протянул рожок мороженого.
Ой.
Она заметила, что Элайджа пялится, и лучезарно улыбнулась ему, поглаживая живот. Он вяло помахал, и женщина отвернулась. Наверное, привыкла, что люди не могут отвести глаз от ее изменившейся фигуры.
Несколько человек помахали и кивнули ему в знак приветствия, и Элайджа с облегчением признал, что Читто был прав. Его неудачи и возвращение в Пойнт-Орчардс, вопреки опасениям, не наделали шуму. Можно сказать, прошли незаметно. Всем было плевать.
– Шериф Годбаут, – окликнул Читто мужчину в джинсах и темной куртке, который топтался на краю лужайки.
– Ты меня выдал, – проговорил он. Читто с Элайджей встали. – Подростки обожают распивать тут спиртные напитки. Помнишь, как в прошлом году один умник пронес «Джек Дэниелс» в водяной бомбочке?
– Еще бы не помнить, – усмехнулся Читто. – Один из его дружков, не зная о содержимом, запустил ей в тебя. Так ты и раскрыл дело.
– На меня как будто бар вылили. Три раза потом стирал.
Мужчины рассмеялись. Читто похлопал Элайджу по плечу.
– Ты ведь помнишь Элайджу Лита?
– Еще бы! Давненько тебя не видел, – окинул его взглядом Джим.
– Как жизнь, шериф? – Элайджа протянул ему руку.
– Пока, тьфу-тьфу-тьфу, справляюсь, – ответил тот, оглядываясь по сторонам. – Надеюсь, что сегодня никого не увезут с ожогами третьей степени. Ну и неделька выдалась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments