Верховенский - Priest P大 (Прист) Страница 3
Верховенский - Priest P大 (Прист) читать онлайн бесплатно
— Тогда следуйте за мной.
Фэй Ду всеми силами старался реабилитироваться и предстать воплощением конфуцианского идеала мужчины. Он спустился вместе с госпожой Му на лифте и сопроводил её до главного входа в стационар почтительно, как императрицу Цыси.
— Дальше просто идите прямо.
Му Сяоцин широко улыбнулась:
— Ох, не стоило! Не понимаю, к чему все эти церемонии, мы ведь так хорошо пообщались!
Президент Фэй вежливо приподнял уголки губ:
— Рад был помочь.
В этот момент у него на коленях завибрировал телефон. Он опустил взгляд и увидел короткое сообщение от Ло Вэньчжоу: «Моя мать». Несмотря на сквозняк, Фэй Ду мгновенно взмок от пота.
— Всего хорошего, тётя. Берегите себя.
— Эх, всего полчаса назад я была «девушкой», а теперь «тётя».
Фэй Ду с трудом сохранял невозмутимый вид[2].
— Вы… просто очень молодо выглядите, – застенчиво произнёс он, – вот я и обознался. Мне жутко неловко…
Му Сяоцин пропустила вторую часть фразы мимо ушей и довольно воскликнула:
— Очень приятно было с тобой поболтать! Я уже много лет не получала цветы от красивых молодых людей. Ха-ха-ха, отнесу домой, похвастаюсь своему старику. – И летящей походкой умчалась по коридору.
Если бы Фэй Ду мог, он бы, наверное, опустился перед ней на колени.
В перерыве между собраниями Ло Вэньчжоу вспомнил о сообщении Фэй Ду и удивился, почему Тао Жань не предупредил его заранее. Беспокоясь, как бы мать не ляпнула лишнего, он решил позвонить разведать обстановку:
— Что-то случилось?
— Ничего, – в голосе Фэй Ду послышались странные нотки. – Шисюн, кажется, я влюбился!
Капитан прекрасно знал, что Фэй Ду произносит подобные слова по сто раз на дню – с той же лёгкостью, что интересуется «как дела», но всё равно немного растерялся и запнулся о кулер в коридоре.
Прошёл почти месяц. В Яньчэне выпал первый снег, Ло Вэньчжоу наконец перестал хромать, а Фэй Ду окреп достаточно, чтобы выписаться из больницы. В тёплом салоне машины он быстро разомлел и задремал, а когда проснулся от оклика капитана, то не узнал пейзаж за окном.
— Минут через пять будем у меня. Решил разбудить тебя пораньше, чтобы ты очухался, а то ещё простудишься сонный на морозе.
— У тебя? – тихо переспросил Фэй Ду.
Ло Вэньчжоу, не отрывая взгляда от дороги, уверенно заявил:
— Да. Я уже приготовил всё необходимое. На месте осмотришься, если чего-то не хватает, составишь список.
В гостях у капитана он бывал дважды. Для холостяка квартира площадью сто квадратных метров с подвалом в придачу могла показаться великоватой, зато коту было где разгуляться. Дом встретил их теплом, особенно на контрасте с зимней стужей на улице, и аппетитным ароматом ужина. В согревающем душу уюте хотелось раствориться.
На кухне тушилась курица, а товарищу Ло Иго в делах революции доверия не было, поэтому Ло Вэньчжоу перед уходом запер кота в ванной. Тот пришёл в ярость от подобного обращения и, едва заслышав шаги, тотчас принялся скрестись в дверь и остервенело кричать. Обретя долгожданную свободу, кот ринулся разукрасить лицо заведующему лотком, но вдруг учуял чужой запах и затормозил в паре метров от Фэй Ду. Выпучив глаза, он резко развернулся и дал дёру обратно в свою временную тюрьму.
Фэй Ду стал своего рода оберегом, вернувшим дому покой. Ло Вэньчжоу в кои-то веки смог поужинать, не опасаясь козней кота, а кроткое поведение юноши тронуло его до глубины души. Фэй Ду не возмущался, когда капитан самовольно привёз его к себе, во всём с ним соглашался и даже не стал придираться к купленным на первое время вещам…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments