Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди Страница 32
Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди читать онлайн бесплатно
Незадолго до десяти утра Мишель Флинн толкнула плечом дверь конференц-зала, неся в руках два стаканчика кофе. Придерживая дверь спиной, она пропустила Терри и Монику. Терри держала стакан обеими руками, словно пытаясь согреться; ее кофе был премиального капсульного бренда – такой продавался рядом с зоопарком. За ней следовала миниатюрная молодая женщина с темными волосами, заплетенными в длинную косу, и тоже несла кофе. Наверное, это была молодая врач, которую Терри просила разрешить привести. Они огляделись в поисках мест. Фрейзер кивнул Винни, который, в свою очередь, жестом пригласил Мишель следовать за ним к стульям на другом конце комнаты.
Фрейзер посмотрел на часы и в последний раз оглядел конференц-зал, а затем постучал ручкой по столу.
— Всем доброе утро, – сказал он и улыбнулся, пока его слова разносились по комнате вместе со стонами нескольких детективов, которые жаловались, что их притащили сюда после ночной смены.
— Большинство из вас, наверное, знает, что у нас есть зацепка по делу об убийстве в Фармлейхе и мы просто ждем результатов ДНК-теста для подтверждения личности жертвы, – продолжил он, после чего на стене за его спиной появилась фотография. – Это, дамы и господа, Рейчел Рис.
Раздались аплодисменты. Все явно были рады, что жертву опознали. Когда шум стих, Фрейзер продолжил рассказывать присутствующим о событиях последних нескольких часов. Он начал с заявления о пропаже человека и визита в дом Рейчел в Филсборо сержанта Мэри Хили, начальника криминалистической группы, с детективами Винни Грином и Бобом Патерсоном. Наконец, он рассказал о своем собственном посещении семьи Рис и о том, что узнал о Рейчел, после чего в комнате стало тихо и всеобщее настроение ухудшилось.
Было полезно напомнить команде, что в центре этого – и любого другого – расследования находится скорбящая семья.
— Я также должен отметить, что мисс Рис была племянницей Эдварда Фаррелли, члена парламента Ирландии и министра финансов. Вы все знаете, что это значит.
Среди собравшихся раздались ропот и разговоры.
— Все верно. На нас будет оказано большое давление, и пресса будет постоянно освещать это дело из-за известности мисс Рис и ее политических связей, – сказал Фрейзер. – По этой причине все должно делаться тщательно и строго по регламенту. Не то чтобы я должен это говорить, но повторить стоит.
Это, казалось, заставило всех замолчать.
Фрейзер кивнул и продолжил:
— Мэри, можешь подробнее описать дом жертвы? Винни, ты готов показать фотографии?
Оба кивнули. Мэри обошла стол и встала рядом с Фрейзером. Снова раздались аплодисменты, которые Мэри быстро прервала криком: «Перестаньте!»
Фрейзер улыбнулся и жестом передал ей слово, а сам сел.
Мэри откашлялась:
— Эдвардианская терраса, следы взлома отсутствуют.
— За исключением дверцы для кошки, – вставил Патерсон, самопровозглашенный шутник детективного отдела.
Раздался легкий смех.
— Спасибо, Боб. Мэри? – Фрейзер пригласил ее продолжить.
— Как я уже сказала, никаких следов взлома не было. Следов борьбы тоже не было. Отсюда следует вывод, что ее убили не здесь. Мы в основном сосредоточились на спальне жертвы, которая, похоже, также служила ей домашним кабинетом. Там очень чисто и опрятно.
— Как у тебя, Мэри, – раздался голос сзади.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments