Загадочное происшествие в Мидлшире - Дарья Эпштейн Страница 34
Загадочное происшествие в Мидлшире - Дарья Эпштейн читать онлайн бесплатно
— Жуть берет от этого леса, — признался он. — Особенно после того, как мы нашли скелет. Кажется, что здесь вообще нельзя заблудиться, но только отойдешь чуть, и все — пропал. Со мной так однажды было. Еле выбрался.
— Что же вы тут делали, констебль Джонсон? — поинтересовалась Анжела.
В управлении давно ходили слухи о том, что Джонсон любит поохотиться в запрещенный сезон, но никто так и не смог его уличить.
— Гулял, — буркнул констебль и поспешил отойти.
Анжела чуть заметно улыбнулась. На ее поясе ожила рация:
— Здесь журналисты. Сонни Кинг и Сьюзан Бушби. Пропустить?
— Виктора Эрскина с ними нет?
— Нет.
— Жаль. Пропусти.
Она смотрела, как они приближаются. Высокий тощий парень в дурацкой разноцветной шапочке, которая подошла бы скорее ребенку, и невысокая женщина в бесформенной куртке, с очень длинной светлой косой. Сонни походил на пса, почуявшего за забором кость, а вот Сьюзан казалась действительно обеспокоенной.
— Добрый вечер. Я детектив Анжела Бригз.
— Почему сюда вызвали детектива? — резко спросил Сонни. — Это ведь просто поиск пропавшего?
Анжела обвела его взглядом. Ну как есть пес! Сейчас сглотнет слюну и поскачет в лес вприпрыжку, как старая гончая лорда. Как было бы хорошо, если бы он появился чуть позже и она могла бы спокойно поговорить со Сьюзан Бушби.
— Пойдемте, покажу, — сказала Анжела.
Они прошли туда, где стояла машина. Чуть в стороне от нее человек в белом комбинезоне курил вейп. В руках у него был прозрачный пакет.
— Ваш сын дома? — спросила Анжела, повернувшись к Сьюзан.
— Да, конечно, — ответила та напряженно. — Мистер Стеттон забрал его из школы, и сейчас он с дедушкой.
— Вы уверены?
— Я позвонила им перед выходом. Они все втроем были в замке, играли в «Рыцарей и Драконов». Это минимум на два часа и в два раза дольше, если спорить о правилах.
Анжела кивнула. Она быстро забрала у белого комбинезона пакет и протянула его Сьюзан:
— Вы знаете, чье это может быть?
Сьюзан распахнула глаза. На секунду на ее лице появилось выражение ужаса, но она быстро овладела собой:
— Нет, я не узнаю. Но это точно не Джо. А ты что скажешь, Сонни?
Она повернула голову к тощему журналисту. Анжела могла бы поклясться, что между ними проскочил некий импульс. Сонни пожал плечами:
— В первый раз вижу. У меня детей нет, и нет повода с ними общаться. Кроме Джо, конечно.
Анжела выдержала паузу. Обычно это заставляло людей нервничать, но эти двое были журналистами и знали о паузах все.
— Мы нашли эту шапку на заднем сиденье в машине Стивена Си. И сразу подумали о вашем сыне, мисс Бушби. Возможно, мистер Си его подвозил, ведь он сейчас работает в замке, и они наверняка знакомы.
На лбу Сьюзан проступили морщинки.
— Да, они знакомы, но это точно не его. И… если мы говорим официально, то я миссис Кроссби. Сьюзан Кроссби. Все здесь зовут меня мисс Бушби по привычке, и я обычно никого не поправляю. — Она мягко улыбнулась.
— Спасибо, я запомню. — Анжела сочла уместным чуть улыбнуться в ответ. — Есть еще кое-что. Взгляните.
В дорожной грязи отпечаталась цепочка следов. Они шли от обочины и исчезали под машиной. С другой стороны их уже не было. Следы были человеческими и очень маленькими.
— На капоте вмятина и царапины, — сказала Анжела. — А позади машины след, который очень похож на лежащее тело. Но ни крови, ни самого пострадавшего нигде нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments