Тоннель в Паддингтоне - Кейт Андерсенн Страница 37
Тоннель в Паддингтоне - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
— Но тогда… тогда ведь он мог видеть и жертв, и убийцу, как вам кажется?
Вуд сделал еще одну заметку под «посетить Бретта» — «допросить Джонса про ночь возле „Паризьен“.
— Если убийца пришел с заднего двора, то необязательно. Или если из дома.
— А девушки как заходили? Неужто с заднего двора? Зачем бы им?
— Из дома мог прийти только Дидье, — выдала Дора. — И про то, где лежат розы, знал только он, а Джонс не догадывался.
Все присутствующие уставились на доселе молчавшую девочку. Кензи взъерошила волосы обеими руками.
— Какая путаница со всем этив враньем! И поди пойми, кто в чем соврал, а в чем сказал правду и как все вышло на самом деле! Интересно, поцеловались они тоже наяву или только в воображении Джонса?..
Дьюхарст неодобрительно поглядел на Кензи и пресек ее размышления:
— А это к делу отношения не имеет.
— Не имеет, конечно, не имеет. Просто… интересно.
Вуд задумчивым взглядом перетек с инспектора на Кензи и обратно. Что он упустил?.. Когда грызня этих двоих сделалась такой душевной? Ему следует волноваться?..
— С чего вы решили, что Бретта нет в стране? — тут же набросился он на Дьюхарста с вопросом вместо ножа.
— Послал запрос телеграфом. Знакомому в национальной жандармерии.
— Если он делает работу так же, как вы, то мы не можем быть уверены, что это именно Бретт.
— Эй, Дятел, не нарывайся! — тут же отделился от стенки инспектор.
Кензи Мун стала между мужчинами, предупредительно выставив руки.
— Инспектор, ну что вы ведете себя, как бандит… Вуд, да… сегодня я видела применение сил инспектора, и лучше не стоит.
— А у нас есть адрес этого Бретта? — подала голос Дороти. — Почему бы не проверить самым надежным способом?
— Уже поздно, — проговорил инспектор, все еще злясь на репортера. — Для визитов. Попробуем завтра.
Кензи спохватилась. За окном и вправду начинало темнеть, и не из-за дождя.
— Действительно… Дороти, нам следует быть дома… В Лондоне, боюсь, в такое время делается небезопасно.
— Я подвезу вас, — сказал инспектор, снимая шляпу и приглаживая волосы рукой, а после водружая ее обратно.
Вуд живо возразил:
— Почему это вы?
— Потому что у меня есть свой экипаж, — непобедимо отбрил Дьюхарст и снял мокрое платье Мун с веревки себе на руку. — Кензи, полагаю, вам пока стоит и дальше поносить костюм а-ля Дидье — платье еще не высохло.
Кензи лишь переглянулась молча с Дороти — что происходит?..
— И мне кажется, Дидье надо прижать вопросами, — еще раз настоятельно сообщила Дора.
— Лягушатник — тот еще скользкий уж, — покачал Вуд головой, сунув карандаш за ухо привычным движением и пряча блокнот в нагрудный карман. — Прижать нам его, кроме догадок, нечем. Как и Джонса. Но и с ним я хочу поговорить, Дьюхарст.
— Завтра, — снова сказал инспектор, подталкивая всех к выходу. — Все завтра. Прошу в экипаж, дамы.
— «Самодвижущийся», — тихо прыснула Кензи.
Но спорить о чем-либо не стала — усталость навалилась неожиданно, как и совершенное отупение.
* * *
До таунхауса Блеров доехали молча и быстро. На *-авеню пару лет назад ввели электрические фонари, и теперь они бодро освещали темные зеркала мокрой мостовой.
— Леди Блер, — подал руку Дороти инспектор предупредительно.
К вящему удовольствию девочки, он так и продолжил ее называть. То ли посмеиваясь, то ли совершенно серьезно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments