Следы в высокой траве - Татьяна Полякова,Анна М. Полякова Страница 4
Следы в высокой траве - Татьяна Полякова,Анна М. Полякова читать онлайн бесплатно
Ленка выхватила у меня из рук авоську, так сильно дернув, что ручки едва не травмировали пальцы. Впрочем, она этого даже не заметила. Быстро извлекла фолиант и показала мужчине.
— Вот, – довольно заявила она.
— Верю, – хохотнул он и принялся излагать маршрут, который был мне и так прекрасно известен. – Значит, вы не местные?
— А вы? – вопросом на вопрос ответила Ленка, накручивая на палец длинную золотистую прядь.
— Я журналист, пишу книгу о Сосновке.
— О чем именно? – поинтересовалась я.
Он на секунду замялся.
— Собираю местные истории.
— Так вы журналист или писатель? – кокетливо уточнила подруга.
Меня же куда больше интересовало, что такого можно написать об этом богом забытом месте, да еще и величиной в целый роман.
— Выходит, начинающий. Забыл представиться, Андрей Рогов. А вы?
— Я Елена Пятницкая, организатор мероприятий, а это моя подруга Марина Абрамова, переводчик. Кстати, раньше каждое лето проводила в Сосновке. Вероятно, нам есть что вам рассказать, – многозначительно заявила подруга.
Что там она собралась ему сообщить о деревне, если впервые появилась здесь всего пару часов назад, я представления не имела, но была уверена, что Ленке есть что поведать нашему новому знакомому на другие, не менее интересные темы.
Не знаю, понимал ли это мужчина, но с готовностью принял предложение:
— Я с радостью! Жаль, что здесь нет заведения, куда можно было бы пригласить столь очаровательных дам…
— Зачем нам рестораны? – перебила Ленка. – Когда такая красота вокруг! Да и погода располагает. Может быть, устроим пикник у речки вечером?
— Комары сожрут, – заметила я.
Но, кажется, ни подругу, ни журналиста это не смутило. Они договорились о встрече, и мы наконец простились.
Когда мы уже отходили, я обернулась и заметила, что он смотрит нам вслед, не двигаясь с места.
Глава 2
Помещение, носившее гордое звание библиотеки, и правда располагалось в здании фельдшерского пункта – одноэтажной деревянной постройки, выкрашенной в зеленый цвет. Медицинский кабинет нас сегодня не интересовал, а вот дверь напротив была призывно распахнута настежь, отчего старый тюль, служивший защитой от насекомых, легко колыхался.
Библиотека оказалась маленькой, но уютной: старые добротные стеллажи, запах чая и бумаги, свет из окна разливался на стол, предательски подсвечивая слой пыли.
— Привет, Тамара! – поздоровалась я, протягивая книгу. – Клавдия Петровна просила вернуть.
Библиотекарь, невысокая женщина лет сорока с теплыми глазами и тугим пучком на затылке, подняла взгляд.
— О, Маринка! Как давно тебя не было! А это… – она вопросительно взглянула на Лену.
— Подруга, – коротко представила я спутницу. – Лена. Решила отдохнуть со мной у бабушки.
— Добро пожаловать в Сосновку!
— Спасибо, я только начинаю знакомство с деревней.
— Прекрасно, – сказала Тамара. – Если хотите, могу показать пару старых фотографий деревни. У нас тут столько историй!
Она улыбнулась, но взгляд на секунду ушел в сторону, как будто не все истории следовало рассказывать.
Разумеется, все возможные снимки этой местности я неоднократно видела, но подруга проявила живой интерес, а я, с запозданием вспомнив, что от скучающей в четырех стенках хранительницы книг так просто не уйдешь, придвинула табурет и устроилась с ними за квадратным столом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments