И ад следовал за ним. 1914 - Ник Савельев Страница 43

Книгу И ад следовал за ним. 1914 - Ник Савельев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

И ад следовал за ним. 1914 - Ник Савельев читать онлайн бесплатно

И ад следовал за ним. 1914 - Ник Савельев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Савельев

— Господа, – начал Кручек, когда шум стих. – Мы собрались обсудить чрезвычайное происшествие в Брно. Сегодня утром, около девяти часов, неизвестный преступник открыл пулемётный огонь из окна дома напротив полицейского управления. В результате атаки погибли двадцать восемь человек, включая комиссара полиции Брно, начальника жандармерии Брно и четырнадцать офицеров разного ранга. Ранено тридцать пять человек. Кроме того, преступник заложил мины в подъездах, в результате чего погибли восемь жандармов, – он сделал паузу, обвёл взглядом присутствующих. – Наша задача состоит в том, чтобы определить порядок расследования и координацию действий.

Он кивнул в сторону моравского представителя.

— Господин фон Штиллер, вам слово.

Моравский чиновник поднялся, кряхтя. Он говорил медленно, с сильным окраинным акцентом.

— Мы, моравское наместничество, выражаем глубочайшие соболезнования. Однако наше мнение таково. Расследование должно вестись на месте. Брно – город коронный, подчиняется непосредственно императору. Полицейские силы у нас есть. Пришлют помощь из Вены – хорошо. Но командование должно оставаться за нами.

— Глупости, – перебил его полковник жандармерии. – Жандармы подчиняются армии. Восемь моих людей погибли. У нас есть право вести следствие по фактам, касающимся военнослужащих.

— Жандармы это не армия, – возразил Штиллер. – Они вспомогательная структура.

— Довольно, – прервал их Кручек. – Мы не для того собрались, чтобы спорить о статусе жандармерии. Барон Эренфельс, ваше мнение.

Заместитель министра внутренних дел откашлялся. Голос у него был скрипучий, как несмазанная дверь.

— Полицейское управление Брно это гражданское учреждение. Нападение на него – дело общеуголовное, подсудное гражданской полиции. Мы настаиваем, чтобы расследование вели полицейские чины под эгидой министерства внутренних дел. Военные эксперты могут привлекаться, но командование должно быть за нами.

— А если преступник это военный? – спросил полковник жандармерии.

— Тогда это ваше дело, разумеется, – легко согласился Эренфельс. – Но мы ведь этого не знаем. Это ваше предположение.

— Пулемёт MG-08, – сказал полковник. – Это оружие военное. Гражданские не имеют к нему доступа. Значит, либо сам преступник – военный, либо он его достал через военных. В любом случае это наша компетенция.

— Вы сами понимаете, какую чушь несёте? – устало спросил Эренфельс. – Половина контрабанды в империи идёт через военные склады. Это не делает контрабандистов военными.

— Господа, – вмешался граф Сечени, венгерский министр при дворе. Он говорил с лёгким акцентом, растягивая гласные. – Позвольте мне высказаться.

Кручек кивнул.

— Мы обсуждаем юрисдикцию в Моравии, – продолжал Сечени. – Но Моравия – земля коронная, там действуют имперские законы. Венгерская полиция, конечно, не имеет там полномочий. Однако, если преступник пересечёт границу Венгрии, наши полицейские силы должны быть готовы к совместным действиям. Я предлагаю расширить права венгерской полиции на территории Моравии на время чрезвычайного положения.

Наступила тишина. Потом кто-то засмеялся, негромко, но отчётливо.

— Вы шутите, граф? – спросил Эренфельс.

— Нисколько, – холодно ответил Сечени. – Преступление совершено вблизи венгерской границы. Если преступник уйдёт в Венгрию, мы не сможем его преследовать без координации. А координация требует полномочий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.