Инженер смерти - Валерий Шарапов Страница 5
Инженер смерти - Валерий Шарапов читать онлайн бесплатно
Никитин остановился у конторки, оглядывая зал. Тот самый дальний угол, где вчера нашли тело, теперь пустовал, но в памяти Варвары он все равно казался отмеченным недобрым знаком. Аркадий не стал тянуть:
— Варюш, давай подробно. С самого утра. Что здесь происходило?
Она вздохнула, опустив взгляд на свои руки — пальцы чуть сжались, выдавая внутреннее напряжение, но не дрожь, а просто легкое онемение, словно она долго держала на весу тяжелую книгу.
— У меня был утренник. Дети собрались в той комнате — сироты из приюта, ребятишки с соседних дворов. Я читала им Гауфа, сказки о волшебных лесах. Всё шло спокойно, они слушали. В читальном зале был только он — Константин Ильич Блинов, за своим столом в углу, опять с той самой книгой Гёте. Сидел тихо, как всегда, не поднимая глаз.
Взгляд Никитина скользнул по стеллажам, где пылинки танцевали в лучах солнца, — в мыслях мелькнуло воспоминание о вчерашнем вечере: о Маше в колыбельке, о тепле дома, что помогало отгонять мрак дел.
— Сколько времени ты занималась детьми?
— Минут сорок, не меньше. После чтения отвечала на их вопросы, потом увела в соседнюю комнату — там они рисовали. Некоторое время я не видела Блинова.
Аркадий сделал шаг ближе к столу в углу, его трость тихо стукнула об пол, эхом отозвавшись в тишине. Он оглядел поверхность: едва заметные крошки от стиральной резинки, огрызок простого карандаша…
— Могли зайти другие люди в это время?
— Да, конечно. Никому не запрещено смотреть книги, листать, даже почитать здесь же можно. Дверь открыта для всех.
— И даже тем, на кого не заведен читательский билет?
— Да, и тем тоже. Это же не секретный архив, Аркаша, а библиотека для детей, для людей. Заходят иногда прохожие, от жары спрячутся, полистают.
Он провел пальцем по столешнице, стряхнув крошку.
— Стол и стул не трогали после… вчера?
— Нет… Все так и осталось.
Никитин прищурился, глядя на мелкие скатыши от резинки; в голове мелькнула мысль о том, как такие мелочи иногда тянут за собой целые вагоны фактов и улик, но он не стал углубляться, просто спросил:
— Он всегда пользовался карандашом и стиральной резинкой при чтении?
Варя пожала плечами, ее взгляд на миг ушел в сторону, к окну, где солнце золотило пылинки.
— Редко обращала на него внимание. Но перед закрытием библиотеки я протираю столы влажной тряпкой и прежде не замечала таких крошек… Не могу сказать, писал он что-то или нет, стирал ли что-то… Очень странно.
— В голову не приходит ничего, кроме злостной попытки стереть библиотечные штампы со страниц, — усмехнулся Аркадий.
— Но зачем?
— Чтобы потом украсть твои книги. А вдруг он был сумасшедшим?
Оба одновременно вздохнули и с иронией посмотрели друг другу в глаза, соглашаясь с абсурдностью такого вывода.
— Он с кем-то общался прежде? К нему кто-то подходил?
— Нет, ни разу не видела. Одиночка, замкнутый, немногословный. Я даже пыталась уговорить его выступить перед детьми, рассказать о зарубежной поэзии — ни в какую. Отказывался тихо, но твердо.
— А кроме Гёте он еще что-нибудь брал?
— Конечно! — Варя закатила глаза к потолку, вспоминая. — Шекспира, Бернса в переводе Маршака, Уолта Уитмена, Карла Сэндберга… В общем, почти всю поэтическую зарубежку, какая у нас есть.
— А немецкое издание Гёте — только в последнее время?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments