Тоннель в Паддингтоне - Кейт Андерсенн Страница 6
Тоннель в Паддингтоне - Кейт Андерсенн читать онлайн бесплатно
— За недостатком улик, — повторила Кензи Мун все с той же насмешкой, передернула плечами и протянула руку за ридикюлем.
— Сожалею, однако, ваши вещи изъяты как улики следствия, — с торжеством констатировал факт инспектор Дьюхарст. Хоть в чем-то он смог отомстить. — Всего доброго, — поклонился он слегка ей и Дятлу. И зло бросил полисменам: — А вы займитесь телом.
— И в руках таких людей английское правосудие, — покачала головой Кензи Мун.
— Ну, что вы, инспектор вовсе неплох, — возразил Вуд Бейкер, пряча блокнот и карандаш по привычным местам. — Вспыльчив порой — это да.
— И вы еще называете себя знатоком человеческой натуры? — усмехнулась Кензи Мун.
— Вовсе не называю.
Вуд Бейкер потом долго не мог понять, какая муха его укусила, но и не пожалел о внезапно вырвавшемся:
— Мисс Мун, а вы уже завтракали?
* * *
Настроение Кензи Мун существенно улучшилось. Конечно, перспективы ее будущего оставались совершенно размытыми — ни письма, что могло сойти за рекомендательное, ни десяти фунтов. Ни даже платка. Есть только тошнотворное воспоминание о скрюченном теле в полумраке тоннеля и очередное разочарование в органах правопорядка.
Зато в желудке не пусто, а напротив — вполне симпатичный молодой человек, что поглядывает на нее с плохо скрываемым любопытством.
— О чем вы хотите спросить? — с сытой леностью уточнила Кензи Мун.
— Что вы собираетесь делать? — ответил вопросом на вопрос Вуд Бейкер.
Кензи Мун пожала плечами. Конечно, отчаяние близко. Но не сейчас, и не при этом парне с лукавинкой в глазах и честным лицом.
— Выпить еще чашку чая, — сострила она с очаровательной улыбкой. И, в ответ на недоуменный взгляд, добавила: — Раз вы так добры с самого утра, я собираюсь воспользоваться вашей добротой сполна.
Вуд Бейкер расхохотался, снова откидывая голову назад, как там, на перроне. На столе появились еще две чашки с молочным чаем и вазочка чуть черствого печенья.
— Будете писать статью? — спросила Кензи, размешивая сахар.
Вуд Бейкер окунул печенье в чай и задумчиво откусил размягчившуюся его часть. Ваниль, миндаль, поджаренный изюм.
— Материала пока маловато. Для первой страницы.
Конечно, пусти он пыль о девушке в тартановом платье и ее перебранку с инспектором… Только почему-то делать этого не хотелось. Глаза у нее, как это самое печенье.
— Вы же газетный репортер. Почему расследование не провести? — возразила Кензи Мун.
Колко возразила.
— А вам почему бы?
— Мне-то зачем, — пожала она плечами так безразлично, будто он — кусок дерева. Кусок дерева, который угощает чаем.
— Чтобы утереть нос правосудию, — пожал Дятел плечами в тон ей. — Да и делать вам все равно больше нечего. Чая осталось полчашки, а мне пора в контору.
Кензи Мун прищурилась, взвешивая его слова. Вуд Бейкер сделал вид, что поглощен следующим печеньем. Перед самим собой сделал вид.
— Пожалуй, вы правы, — хлопнула она ладонью по столу, и глаза ее сверкнули. — Желаете составить мне компанию?
Вуд Бейкер поперхнулся.
— Чтобы на первую страницу попасть, — добавила искусительница невинно.
* * *
— Итак… — постучал инспектор Дьюхарст карандашом по столу с легким недовольством. Он, конечно, догадывался, что Дятел появится снова, но не так быстро. И не с этой дикой девицей в тартане.
— Вам стоит выслушать нас, — заявила Кензи Мун, присаживаясь на недавно доставленную деревянную скамью; от нее еще пахло деревом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments