Лондонский матч - Лен Дейтон Страница 67
Лондонский матч - Лен Дейтон читать онлайн бесплатно
— Мы нарочно пришли немного раньше, чем было нужно, Джордж, – сказал я.
— Может быть, выпьете что-нибудь? Правда, я не держу здесь ничего дорогого. Посмотрите, на что все это похоже.
Я и так все видел. Потрескавшийся линолеум на полу и голые стены. Бросалась в глаза табличка с надписью: «МЫ НЕ ПОКУПАЕМ АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПРИЕМНИКИ И МАГНИТОФОНЫ». Он перехватил мой взгляд и сказал:
— Целый день приходят люди и предлагают купить автомобильные радиоприемники и магнитофоны.
— Ворованные?
— Конечно. Где же еще этим оборванцам взять дорогие автомобильные стереоустановки, как не выдрать из припаркованного автомобиля? Какие могут быть сомнения?
— Ты проводишь здесь много времени?
Он пожал плечами.
— Заглядываю время от времени. Если вы занимаетесь бизнесом, все равно каким, надо посматривать, что происходит. Верно, Бернард?
— Думаю, что да, – ответил я.
Джордж Косински был богатый человек, и я не понимал, как он выносит всю эту мерзость запустения. Он не был скупым, его щедрость была широко известна и признана даже теми, кто пострадал от его жесткой манеры вести дела, что тоже было не менее известно.
— «Ровер-3500». Ты не пожалеешь, если купишь эту машину, Бернард. Если что не так, пригонишь ее обратно и я верну тебе деньги. О’кей?
— О’кей, – ответил я.
Он говорил это не только мне, но и детям. Он любил детей. Может быть, его семейная жизнь была бы более счастливой, если бы он имел собственных детей.
— Я видел ее вчера. Темно-зеленая, прекрасная отделка, прямо как фабричная. Люди, которые ее делали, лучшие специалисты в стране. У тебя будет чудный автомобиль, даже более того, особенный. Двигатель V-8 почти новый.
— Это не из тех автомобилей, принадлежащих пожилым леди, которые ездят на них раз в неделю за покупками и падают в обморок, если скорость превышает двадцать миль в час?
— Ну и озорник, – сказал Джордж с улыбкой. – Ваш папа озорник. Он не верит тому, что я говорю. А я в жизни никогда не соврал.
Внезапно раздался ужасный грохот. Билли вздрогнул, а Салли зажала уши руками.
— Это поезд, – объяснил Джордж. – Они грохочут, только когда проходят прямо над нами.
Похвальба Джорджа захватила воображение Билли, и он спросил:
— Вы на самом деле никогда не говорите неправду, дядюшка Джордж? Никогда-никогда?
— Почти никогда, – сказал Джордж и повернулся ко мне. – Один твой друг звонил сюда утром. Я ему сказал, что ты обязательно будешь здесь у меня.
— А кто звонил?
— У тебя что, секрет? Я не должен был никому говорить, что ты появишься здесь у меня?
Это была шутка, но не совсем. Я уже слышал такие же нотки в голосах других людей, которые имели весьма отдаленное представление о том, чем я зарабатывал себе на жизнь.
Он скривил лицо, что должно было выражать извинение.
— Есть люди, которым известно, что я тебя знаю… Эти люди осведомлены, каким образом ты зарабатываешь больше, чем я.
Джордж нервно подвинул вверх очки с помощью указательного пальца. Он всегда так делал, если был чем-то взволнован. То ли оправа очков становилась слишком тяжела, то ли мутнели стекла.
— Люди хотят разузнать, чем я занимаюсь, – сказал я. – Лучше их не поощрять. О ком идет речь?
— Его зовут Пош Хэрри. Ты разве не знаешь, кого я имею в виду? Он из ЦРУ. Похоже, что он довольно хорошо тебя знает. Мне казалось, ему можно сообщить, что я тебя увижу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments