Не те руки - Марк Биллингхэм Страница 71
Не те руки - Марк Биллингхэм читать онлайн бесплатно
Салливан вздохнул, уставившись в свой айпад, словно надеясь найти там столь необходимое вдохновение. Или, может, у него просто стояли жизнерадостные обои с цветами или милым котенком.
— Что ж, пока никто не предложит идею получше… продолжайте поиски.
— Сэр? – Сю подняла руку.
— Не нужно поднимать руку, Сара, – сказал Салливан. – Мы не в школе.
Миллер подумал, что, будь это класс, Салливан в лучшем случае был бы временным учителем, причем физкультуры, но его всегда забавляло, как Сю тянет руку. Он бы поставил на то, что в школе она была старостой школы или хотя бы класса. В школе Миллера старосты тоже были – хотя сам он никогда на эту должность не претендовал, – но они были ничем не лучше подростков с бандитскими замашками, выбивавших у других деньги на обед под угрозой расправы, прикрываясь именем грозного старосты школы Грэма Троттера. Благодаря удачному сочетанию хитрости и умения изображать разные голоса, Миллеру в основном удавалось избегать малоприятного внимания пубертатных прихвостней Троттера, но вот его друг Имран частенько становился жертвой их подножек и болевых приемов.
Миллер предполагал, что Сю была куда более мудрым и благосклонным диктатором.
— Разве мы не можем привлечь дополнительных полицейских? – спросила она. – Все-таки это серьезное расследование.
— Я пытаюсь, – сказал Салливан. – Старший инспектор Эйкерс делает все возможное, но пока придется справляться имеющимися силами.
— Может, предложим какой-нибудь вариант обмена с другой командой, – сказал Миллер. – Мы им отдадим детектива Клафа, а они нам… не знаю, пару кадетов или регулировщицу.
— Нахал, – отозвался Клаф.
— Или еще лучше – отдадим им детектива Клафа просто так.
— Сержант, вы мешаете, – сказал Салливан.
Миллер вскинул голову.
— А как насчет команды старшего инспектора Форджем? У них наверняка есть свободные сотрудники, раз они со своим расследованием ни на шаг не продвинулись.
Он оглядел стол, но никто, кроме Сю, не решился встретиться с ним взглядом – все прекрасно понимали, о каком расследовании идет речь.
Салливан прочистил горло и ткнул в свой айпад.
— Так, ладно, вернемся к делу. Само собой разумеется, если у кого-то есть время помочь Андреа и Тони с обзвоном – присоединяйтесь. Поимка Денниса Дрейпера остается приоритетной задачей команды. Всем ясно? Пока никто больше не пострадал.
Почти все собравшиеся выразили согласие и готовность действовать.
На этот раз уже Миллер потупился в стол.
Спустя полчаса Миллер прекрасно понимал раздражение Фуллер. Еще через десять минут он уже был готов удавиться телефонным проводом. Закончив очередной бесплодный разговор с владельцем гестхауса, в ходе которого самым близким к описанию Дрейпера оказался некто, кто “выглядел подозрительно”, и еще один, который “спер чайник”, Миллер поднял глаза: у его стола стояла Сю.
— Я тут думала о портфеле, – начала она.
Несколько секунд Миллер делал вид, что занят чем-то, и старался не подавать виду, что нервничает. Он понимал – Сю не могла не заметить, что он не сказал Дрейперу, где именно находится портфель (далеко и в абсолютной недосягаемости для него, в каком-нибудь хранилище для улик). Он был благодарен, что она до сих пор не говорила об этом ни с ним самим, ни – насколько ему было известно – с кем-либо еще. Конечно, если его решение даст обратный эффект и Дрейпер в поисках портфеля, который он теперь никогда не найдет, убьет еще кого-нибудь, Сю может оказаться не столь великодушной, но пока что он надеялся, что ему это сойдет с рук.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments