Медиум смотрит на звёзды - Мария Ермакова Страница 77
Медиум смотрит на звёзды - Мария Ермакова читать онлайн бесплатно
– Это старинный ход, он узкий и полон лестниц. Ходить здесь не очень удобно. Его Величество не обрадуется, если вы подвернете ногу.
Не говоря ни слова, я оперлась на его руку и двинулась вперед. Признаюсь, меня посетила мысль о том, что если со что-то случится здесь – никто и никогда не найдет мое тело, но я прогнала ее прочь, сосредоточившись на предстоящем разговоре.
Стены коридора, по которому мы шли, не украшали картины, а полы – ковры, но и пыли тоже не было. Им пользовались достаточно часто и исключительно по делу.
– Вот ты и вернулась… Давненько тебя не было! – услышала я, и, повернув голову, увидела Белую даму, до половины высунувшуюся из стены и приветственно махавшую простыней.
Я вежливо кивнула. Лисс, покосившись на меня, зашарил глазами по стене, пытаясь понять, куда я смотрю.
– Скоро ты отравишь ее? – между тем, поинтересовался призрак, появляясь в следующем пролете стены.
– Кого? – машинально пробормотала я.
– Императрицу! Ее надо отравить, и ты сможешь выйти замуж за императора, как только пройдет положенный срок траура.
– Вы что-то сказали, леди Торч? – с подозрением осведомился Лисс.
– Если понадобится рецепт, я тебе подскажу, – крикнула вслед Белая дама, – я их много знаю!
Сделав вид, что не услышала, я посмотрела вперед и увидела двустворчатые двери, которыми заканчивался наш путь. Отперев их еще одним ключом из внушительной связки, Лисс распахнул створки, и я оказаласьв уже знакомом коридоре. Подойдя к портрету одного из прежних императоров, мой спутник сдвинул его, открывая потайную дверцу и пропуская меня вперед.
Очутившись в узком коридоре, который заканчивался входом в императорский кабинет, я ожидала, что Лисс не последует за мной, однако услышала его шаги за спиной.
Волнуясь, нажала на дверную ручку и вошла в комнату. Его Императорское Величество сидел за столом, не спуская глаз с потайной двери – ждал.
Увидев меня, он вскочил и подошел. Я присела в глубоком реверансе, с ужасом думая о растрепанной прическе, простом платье, отсутствии украшений и, самое ужасное, домашних туфлях с помпонами. Но император, кажется, не обратил на все перечисленное ни малейшего внимания. Он взял меня за руку, побуждая подняться, проводил за стол и предложил сесть. На его лице я с удивлением разглядела нешуточное волнение.
– Вы обещали мне вести себя в Рослинсберге осторожно, леди Торч! – воскликнул он.
Я непонимающе смотрела на него.
– Я все знаю об убийствах в замке Рослинсов и о вашей роли в возвращении виконта Рича, – буркнул император, садясь напротив. – Да, и еще о том, что вас пытался убить сумасшедший алхимик! Если бы с вами что-нибудь случилось, герцогиня Воральберг не простила бы мне этого!
– Вы страшитесь бабушкиного гнева? – изумилась я.
– Я страшусь того, что могло бы случиться с вами по моей воле.
– По вашей воле?
– Ну, это же я позволил вам поехать в Рослинсберг, – пожал он плечами. – Хотя, если судить по вашему прелестному виду, леди Эвелинн, вы прекрасно провели время. Удалось ли вам выяснить что-нибудь еще, кроме имени преступника, отравившего Теобальда Рича?
Я приготовилась рассказать о драконах, но… выразительно посмотрела на Лисса и промолчала. Император тоже взглянул на него.
– Что? – не понял начальник Департамента имперского сыска.
– Оставьте нас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments