Хозяйка сада черных роз - Катерина Кавалье Страница 77

Книгу Хозяйка сада черных роз - Катерина Кавалье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хозяйка сада черных роз - Катерина Кавалье читать онлайн бесплатно

Хозяйка сада черных роз - Катерина Кавалье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Кавалье

Росетти должен был почувствовать, как почва под ним начинает слегка вибрировать. Кьяра медленно выдохнула, ощущая за спиной стальной монолит в лице Кейла и поддержку двух самых влиятельных людей за столом. Она посмотрела на Марчелли так, будто он был досадным насекомым.

— Теперь, когда мы закончили с курсом этикета, – Кьяра снова перевела взгляд на Дамиано, – я жду ответа. Как семья Росетти планирует компенсировать «случайные» неудобства в моих портах?

— Никак.

Короткое и сухое «никак» упало в тишину зала, как гильотина.

Дамиано медленно облокотился на стол, сплетя пальцы в замок.

— Компенсация – это признание вины. А я не признаю за собой ничего, кроме желания навести порядок там, где воцарился хаос после смерти твоего мужа.

Он перевел взгляд на Ди Кристину, игнорируя Кьяру так, словно ее уже не было в комнате.

— Если в ее порту горят склады, значит, безопасность семьи Корсани больше не стоит тех денег, которые мы ей платим. Если вы хотите, чтобы я платил за «неудобства», то я хочу знать, почему я вообще должен доверять свои грузы вдове, которая не может уследить за собственной территорией.

Кьяра почувствовала, как Кейл за ее спиной едва заметно сместил центр тяжести, готовый к любому движению. Она выдержала паузу и посмотрела прямо в глаза Росетти.

— Раз компенсации не будет, – ее голос был ледяным, – то я не вижу причин сохранять для семьи Росетти льготные условия транзита. С этого момента налог на использование моих терминалов для твоих грузов возрастает вдвое.

— Ты не имеешь права менять тарифы в одностороннем порядке, – равнодушно отозвался он. – Это решение Совета.

— Совет одобрял тарифы для союзников, – парировала она, и на ее губах появилась тень усмешки. – Ты в эту категорию больше не входишь.

Дамиано медленно отложил ручку и поднял взгляд на Кьяру. Она ждала, что он сорвется, что начнет угрожать, но он оставался пугающе закрытым.

— Если семья Росетти считает, что это дорого, – она пожала плечами, – они всегда могут возить свой антиквариат через Геную. Правда, там у них нет таких связей, а таможня в этом году особенно сурова.

Дамиано едва заметно улыбнулся – одними уголками губ, не задействуя глаза.

— Генуя – прекрасный город, но я предпочитаю Флоренцию.

Он медленно поднялся, застегивая пуговицу на пиджаке.

— Считай, что я услышал твое предложение, – произнес он, глядя на нее сверху вниз. – Если ты хочешь рыночных отношений без льгот, будь готова к тому, что и мои услуги по очистке ваших грязных денег тоже… изменят категорию.

Он перевел взгляд на Ди Кристину и Скьяретту, кивнув им с безупречной вежливостью.

— Господа. Был рад обсудить дела. Кьяра… наслаждайся своим креслом. Пока в нем еще тепло.

— Это угроза? – она вскинула брови, не поверив, что он действительно произнес это вслух при всем Совете.

— Прогноз погоды. Синоптики обещают жаркую неделю.

Он развернулся и пошел к выходу. За ним тенью последовал его телохранитель, и даже когда тяжелые двери за ним закрылись, в зале осталось ощущение его абсолютно непоколебимого присутствия.

Кьяра не позволила себе ни выдоха облегчения, ни лишнего движения. Марчелли все еще был здесь и жадно ловил любую тень слабости на ее лице.

— Что ж, господа, – она медленно поднялась с места, – на сегодня, я полагаю, повестка исчерпана. Надеюсь встретиться с вами в следующей раз в более спокойной обстановке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.