Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей Страница 89
Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей читать онлайн бесплатно
— Лилиан, милая, мое сердце никто не затронул, — сухо отозвалась Белла.
— Почему же ты покраснела и смутилась? — возразила младшая мисс Харрис. — Ты просто не хочешь поделиться со мной. Ну как знаешь! Надеюсь, что этим молодым человеком является не сэр Кристофер Менфес.
— Почему же? — не сдержала удивления Белла.
— Потому что этот джентльмен давно и надежно обручен с некой мисс Кейси Милори, которая проживает в трех днях пути от Сент-Эдмундса, — невозмутимо отрапортовала Лилиан. — После завершения академии магиисэр Менфес и мисс Милори планируют заключить брак. Ещё надеюсь, что это не сэр Джереми Дарлин.
Лилиан не сдержалась и сощурилась, впившись в сестру внимательным острым взглядом, ведь она уже выпытала у горничной Мелли, что Белла вчера вернулась домой в экипаже Дарлинов, причем волосы её были распущены, а лицо старшая мисс Харрис от Мелли старательно прятала.
* * *
Белле удалось сохранить самообладание лишь благодаря опыту, приобретенному в госпитале, когда приходилось «держать лицо» перед паникующими родственниками пациентов.
— А что не так с Джереми Дарлином?
Старшая мисс Харрис гордилась собой, потому что голос прозвучал сухо и равнодушно. Девушка заметила, как Лилиан смотрит на нее. Слишком внимательно. И этот взгляд ей не понравился. Неужели Лиля видела её вчера после возвращения из «Рога изобилия»?
Она помнила, как выглядела, ведь долго рассматривала себя в напольном зеркале. И ей не хотелось бы, чтобы младшая сестра, слишком легкомысленная, на её взгляд, видела её такой — растерянной, растрепанной, с опухшими от поцелуев губами.
— Сэр Дарлин пока не сделал предложение мисс Аристон, но в Сент-Эдмундсе со дня на день все ждут этого события, — медленно ответила Лиля. — Ты хочешь, чтобы тебя называли разлучницей?
Белла промолчала, вопросительно вскинула бровь, сердце же предательски дрогнуло и забилось рвано, толчками.
— Вряд ли, — ответила за сестру Лилиан и добавила: — Тем более подходящих холостых джентльменов в графстве немало, зачем тебе разбивать пару?
— Да, я помню. Тридцать три? — пробормотала Белла усмехнувшись.
— Без сэра Менфиса и сэра Дарлина тридцать один, — осторожно поправила сестру Лилиан.
— По-моему, я просила не совать свой нос, куда не следует, — холодно проронила Белла.
Натолкнувшись на ее колючий взгляд, младшая мисс Харрис поднялась и направилась к двери.
— Пойду, пожалуй. Узнаю, принесли ли еще корзины.
— Какие еще корзины?
— С цветами. «Для самой прекрасной девушки Сент-Эдмундса». «Самой очаровательной леди Рейдалии!». «Самой восхитительной целительнице графства Вуффолк!»
Белла с трудом удержала челюсть на месте. Открыла рот и… закрыла. Цветы ей приносили раз в год — на день рождения. Корзину от братьев Дарлин, полную маргариток или тюльпанов, символизирующих радость, верность, невинностьи настоящую дружбу.
— Курьеры приносят корзины с самого утра. Уже весь дом ими заставлен. Тетя Мэри в восторге!
Белле вдруг невыносимо захотелось узнать, есть ли корзина от Джереми Дарлина, и с какими цветами. Но девушка удержалась от вопроса, так как решила не вызывать у Лилиан Харрис лишних подозрений. Иначе сестра, как бульдожек, вцепится в новую информацию и не успокоится, пока все не узнает. В конце концов, вскоре она сама изучит все присланные визитки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments