Не те руки - Марк Биллингхэм Страница 95
Не те руки - Марк Биллингхэм читать онлайн бесплатно
Что-нибудь в этом духе…
На самом деле все эти крики и выбивание дверей были бы не более чем показухой, коли уже имелся ключ. Оружие, конечно, давало преимущество, но Миллер знал, что скрытность – гораздо более эффективный метод застать врасплох и, желательно, задержать опасного подозреваемого. Двигаясь как дисциплинированная команда ниндзя, полицейские внутри здания сейчас наверняка применяли серию отработанных сигналов для общения друг с другом, продвигаясь по дому осторожно и бесшумно.
Командир группы указывал на свои глаза, а затем снова указывал, обозначая направление поиска. Поднятый большой палец или прижатый к кончику указательного. Плоская ладонь над головой для обозначения прикрытия и сжатый кулак, приказывающий офицеру немедленно остановиться.
— Интересно, у них никогда не возникает соблазна немного повеселиться? – Миллер начал размахивать руками. – Со всей этой сигнальной системой.
Сю посмотрела на него.
— Прости – повеселиться?
— Ну, там, я не знаю, сыграть в шарады.
И снова уничижительную ответную реплику Сю прервала рация.
– Говорит командир огневой поддержки. Объект зачищен, комната номер шесть пуста. Повторяю, комната подозреваемого пуста…
Миллер разочарованно застонал и хлопнул ладонью по приборной панели.
— Нам лучше пойти туда, – сказала Сю.
— Можно я сначала хоть немного поплачу?
— Это не конец света, Миллер. Там вполне может найтись что-то, что поможет нам его поймать, так что…
— Я знаю, – сказал Миллер, морщась. – Я руку ушиб…
Он вылез из машины и последовал за Сю через дорогу к гестхаусу. Он увидел, как Клаф и Фуллер, двигаясь куда более спешно, чем он, вошли в здание до него, и к тому времени, как он наконец добрался до входной двери, несколько вооруженных полицейских уже выходили.
Миллер подошел к одному, который только что снял шлем. Когда полицейский начал снимать бронежилет, Миллер сложил ладони вместе, а затем медленно развел их. Парень уставился на него.
— Ну же… книга. – Миллер вздохнул. – Книга, не понял? – Он поднял три пальца. – Три слова. Первое…
Полицейский покачал головой и выругался на Миллера себе под нос. Сю обернулась и увидела притворный ужас на лице своего напарника.
— И как он тебя окрестил?
— Одно слово, – сказал Миллер. – Пять букв.
В вестибюле Тони Клаф и Андреа Фуллер уже брали показания у шотландской пары, которая, очевидно, проживала в этом доме и явно нашла появление вооруженной полиции у своей двери более захватывающим, чем световые инсталляции.
— В Камбернолде никогда не происходит ничего столь захватывающего, – сказала женщина.
У подножия лестницы командующий операцией проводил разбор операции с командиром группы, а инспектор Тим Салливан наблюдал за происходящим с выражением лица, наводившем на мысль о скорбящей кефали. Его зажала в угол Айла Дадридж, очень споро вернувшаяся и настойчиво выспрашивающая: а) когда ей вернут ключи, б) обязана ли она по закону предоставить паре из Камбернолда какую-либо компенсацию за пережитую травму и, самое главное, в) кому жаловаться, если выяснится, что группа захвата своими “здоровенными уродливыми” пушками поцарапала ее новые обои.
Миллер и Сю прошли через заполненный людьми вестибюль и поднялись на второй этаж.
Дверь в комнату номер шесть была открыта нараспашку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments