Повелитель стали - Рейчел Шнайдер Страница 118
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно
Земля, усеянная костями, уступает место траве, и я едва не плачу от радости, когда мы выходим из леса на территорию Кенты.
Экер останавливает первого воина и укладывает Мессера поперек лошади.
— Отвези его к целителю.
— Да, Ваше Высочество, – отвечает воин, развернув коня.
Ваше Высочество.
Я пытаюсь сделать еще шаг и сказать воину, чтобы он поторопился, но не могу пошевелить ни ногами, ни языком. Перед глазами все расплывается, и я пытаюсь предупредить Экера, что что-то не так.
Последнее, что я слышу – его ругань перед тем, как я падаю на землю.
Глава 34
![Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/129/129211/book-illustration-2.webp)
Я нахожусь в шатре. Его брезент колышется на ветру, так что полотнище полога то и дело открывается, впуская ночной воздух и показывая воина Кенты, охраняющего вход, после чего снова закрывается. Койка, стоящая напротив моей, пуста, если не считать разбросанных окровавленных бинтов.
Сев, я осматриваю зажившую руку, а затем и все тело. Ни боли, ни неприятных ощущений, ни следов от зубов и когтей. На стоящем между койками столе сложена чистая одежда, и я, не теряя времени, переодеваюсь. Я как раз надела через голову зеленую тунику, когда в шатер просовывается чья-то рука, раздвигает полотнище, и передо мной оказывается одна из самых красивых женщин, которых мне когда-либо доводилось видеть.
— Ты очнулась, – говорит она.
Ее черные как смоль волосы собраны на затылке в узел, закрепленный металлической заколкой, плечи украшает металлический шнур, подвязанный в нескольких местах кожаными ремешкам, этот же шнур обвивает ее талию и свисает с поясного ремня. Я уверена, что это не дань моде, а военная форма, причем весьма впечатляющая. У нее точно высокое звание.
Она ставит на стол кувшин и два стакана.
— Я принесла тебе воды. – Я не двигаюсь с места.
Она наливает воду в оба янтарных стакана и смотрит мне в глаза, когда пьет из своего.
— Не нужно смущаться, – говорит она. – С каждым такое случалось.
Я беру второй стакан и заставляю себя сделать небольшой глоток, несмотря на желание сразу выпить все содержимое.
— О чем ты?
— О выгорании магической силы. – Она прислоняется к койке напротив и берется за перила, приделанные к ней сбоку. – Поэтому ты потеряла сознание. Слишком рьяное использование магии приводит к тому, что наш разум отключается. Это как когда в фонаре заканчивается масло.
— Спасибо за информацию, – замечаю я. – А ты знаешь, где сейчас Экер?
Она безразлично пожимает плечами.
— Наверное, творит что-нибудь ужасное, оставаясь при этом до неприличия красивым.
Я прищуриваюсь.
— А ты кто?
Словно вспомнив о хороших манерах, она выпрямляется и кланяется мне.
— Я Бо. Третья по старшинству в армии короля и сестра Экера.
– Сестра?
— Пожалуйста, никому не говори, что я забыла поклониться, – выпаливает она. – Не то у меня будут проблемы.
Я щиплю себя за переносицу и делаю глубокий вдох.
— Это будет нашим секретом, при условии, что ты никогда не станешь кланяться мне снова.
— Я не могу этого обещать, но даю слово, что не стану этого делать, если мы будем одни.
— Спасибо, – говорю я. – Я рада, что кента достаточно ценят женщин, чтобы ты могла занимать такой высокий пост.
— Пусть я и женщина, но никто не будет отрицать мою военную подготовку.
— Я не хотела тебя обидеть, – говорю я.
— А я и не обиделась, – отвечает она и небрежно машет рукой. – Скоро ты поймешь, что на суше все по-другому. Совсем по-другому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments