Гарем для чайников - Мэри Блум Страница 153
Гарем для чайников - Мэри Блум читать онлайн бесплатно
— Ты жестокий, — небесно-голубые глаза застыли не мне, — как и они, — конверт небрежно махнул в другую сторону стола, где сидели мои защитники. — Однако в отличие от них, от тебя можно избавиться… Нельзя, — торжественно продолжила Лика, — пользоваться против рая тем, что дал рай…
И правда, шлюшка. Не надо верить ни единому слову. Уж не для того ли она подарила мне конверт, чтобы однажды подставить?
— По всем правилам, которые вы все знаете, это карается смертью, — довольно закончила она.
— Верно, — бесстрастно подтвердил Либра.
Да сколько ж у вас правил! Вы их сами-то вообще все знаете?
— И вот на этом, — все с той же мерзкой улыбочкой выдала Ангел Добра, — инцидент можно считать исчерпанным.
В той стороне стола, где сидели мои обвинители, дружно скрипнули стулья, будто делая приговор неоспоримым.
— Правда? — громко хмыкнул шеф в кресле у стены. — Вообще-то пацан под моей защитой, так что никто не может тронуть его без моего разрешения! А я не разрешаю, — властно добавил он.
— Какая разница, — не менее властно произнес его близнец, — чего не разрешаешь ты, если он нарушил правила.
В следующий миг шеф резко вскочил на ноги.
— Хочешь поспорить? — в его глазах запылали яркие бесноватые огоньки. — Или силами помериться? А силенок-то хватит? Без нее! — он махнул на Джи.
Без малейшего предупреждения все вокруг дико задрожало, словно взмах его руки вызвал мощные подземные толчки. Люстра нервно закачалась на потолке. С отчаянным скрипом зашатался стол, затряслись стулья. Меня несколько раз подкинуло на полу. С улицы донеслись бешеный скрежет и грохот, и через панорамные я увидел, как все возведенные вдалеке аттракционы осыпались на землю — легко, как бумажные декорации, которые сдуло ветром. Лишь гигантский столп пыли, взмывший в воздух, давал понять, что они гораздо тяжелее. А потом все закончилось так же внезапно, как началось. Люстра спокойно замерла под потолком, мебель перестала шататься — все вернулось на место, будто это землетрясение было миражом. Только пейзаж за окнами теперь стал другим — вместо контуров строящегося парка виднелись его обломки.
— Ну что, чем ты на это ответишь?
Шеф довольно плюхнулся в кресло, и тут же скрипнуло соседнее, когда его близнец поднялся.
— Пусть живет, — сухо бросил Архитектор, словно речь шла не о моей судьбе, а о пойманной гусенице, которую он брезгливо выпустил, — вместе с этим городом порока.
Ну да, все как и говорил Бахус: он мог бы разрушить город в ответ, но своими руками не будет — правило. А подходящих чужих рук для этого больше не было.
— Может, вернем ее? — хмурясь, Ангел Добра кивнула на Джи.
Меня уже выворачивало от этих интонаций. Они говорили о ней как о собаке, которую выкинули на мороз, и теперь равнодушно решали, вернуть ли ее обратно в дом. Архитектор медленно повернулся к Джи, и под его взглядом она совсем съежилась.
— Рай строится, — отчеканил он, холодно ее рассматривая, — на правилах. И никому не позволено их нарушать, какими бы ценными они ни были.
Отвернувшись, он царственно прошествовал к двери. Тут же скрипнули стулья, и остальные ангелы гордо удалились за ним, стараясь за невозмутимыми лицами спрятать свое поражение. Я довольно проводил их глазами. Наконец-то мне удалось доказать, что я достоин своего демона. Би дала силу рая людям, а я лишил рай их главного оружия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments