Сияние магии - Майке Фосс Страница 24
Сияние магии - Майке Фосс читать онлайн бесплатно
— Сказали, что это не просто сказки.
Я отвела взгляд от русалки, изображенной в качестве логотипа на чашке, посмотрела на Пенна и едва заметно кивнула. Мне казалось, что я только что выдала одну из своих самых сокровенных тайн. Возможно, потому, что моим любимым воспоминанием было то, как мы лежали вместе с мамой в постели, и она рассказывала мне перед сном об Артаге и ее волшебном подводном мире, а папа стоял в дверях и с улыбкой нас слушал. Сейчас это воспоминание причиняло боль.
Я быстро продолжила:
— Мама говорила, что мне нельзя показывать свои способности, потому что ноксы уничтожили нашу стаю. Убили всех, кроме нас. И если кто-то будет задавать вопросы, мне надо быть готовой.
У Пенна дернулись губы:
— Теперь понятно, почему ты меня так радостно поприветствовала.
— В том числе, – ответила я, выдавив из себя что-то похожее на улыбку.
— Оба твоих родителя были сиренами? – спросил он.
Я покачала головой:
— Только мама. Папа был… обычным.
— Это многое объясняет.
Пенн собрал с тарелки крошки и сунул их в рот.
— Я ответила на твои вопросы. А теперь верни мне вещи, у меня скоро смена.
— Во-первых, сейчас только полпервого, а «Монархия» открывается в четыре. Во-вторых, повторяю еще раз: мне нужна твоя помощь. Артаге нужна твоя помощь.
— Зачем?
— Не стоит обсуждать это здесь, – сказал он, отложив вилку.
Внутри вспыхнула ярость, которую я сдерживала до этого. Сначала он притащил меня сюда, а теперь, вместо того чтобы говорить начистоту, у него опять появились какие-то тайны. С меня хватит. Я молча встала, взяла вилку, которая лежала рядом с тарелкой, и воткнула ее в рукав его кожаной куртки. Пришпилив ткань, зубья вонзились в ветхую столешницу, а я наклонилась ближе.
— Или ты сейчас же расскажешь мне, что здесь происходит, или в следующий раз вилка окажется у тебя в руке.
Его глаза вызывающе сверкнули.
— Да у нас настоящее веселье началось.
— Отвечай!
— Как хочешь, – уступил он и посмотрел мне прямо в глаза. Наши лица находились всего лишь в нескольких сантиметрах друг от друга. – Артага до сих пор существует. Мой отец – ее король, я – принц и, следовательно, отвечаю за то, чтобы печать, которая веками хранила в себе силу ноксов, никуда не делась. Через два месяца состоится ритуал обновления печати, а раз уж ты дочь Грейс Сиборн, ты тоже несешь за это ответственность.
— За что именно?
— За конец мира, – спокойно ответил Пенн. – Точнее, за то, чтобы его не было.
Я засмеялась.
— Поверить не могу, что я пришла сюда ради этого дерьма.
Он быстро выбросил свободную руку вперед и схватил меня, когда я попыталась отойти. Скрипнул зубами, и я снова почувствовала светлую нить, которая сплелась с моей энергией и опять заставила меня сесть.
— Мне плевать, если тебе не нравится мой ответ. Это ничего не меняет. – Он вытащил вилку из стола. – Ты – Сиборн, и это твое наследство. Или ты считаешь, что это перебор?
— То, что ты принц и теперь от меня зависит гибель мира? Да, и правда перебор.
Взгляд Пенна стал очень серьезным, а складка у рта – жесткой.
— Послушай, я понимаю, что у тебя нет никаких причин мне верить, но я говорю правду. И так как я тебя пока не убил, хотя мог это сделать, ты могла бы хоть немного мне довериться.
— Даже не думайте, ваше высочество, – заявила я. – Может, ты и не нокс, но я не собираюсь верить всему, что ты говоришь. До этого я прекрасно справлялась сама. Что бы там ни было с этой печатью, это точно не мое дело.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments