Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений - Юлия Фирсанова Страница 285
Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений - Юлия Фирсанова читать онлайн бесплатно
Через пяток минут – стражники старались идти помедленнее, вежливо предупреждая милашку-сказительницу о поворотах и лестницах, то и дело предлагая ей опереться на руку помощника, словно они не шли по коридору дворца, а преодолевали опасные препятствия в непроходимой чаще, – шествие остановилось у белых дверей небольшого зала.
Начальник караула откашлялся и сказал, расправляя роскошные усы:
— Здесь ждут своей очереди сказители, малышка. А в следующем зале идет прослушивание.
Принцесса одарила провожатых сердечной улыбкой.
— Спасибо за помощь, благородные воины!
Окрыленные благодарностью красавицы доблестные мужи разом ринулись к дверям, чтобы пошире открыть их перед ней. Отлетел с дороги бедолага-лакей, загремели, столкнувшись, кирасы, двери с грохотом распахнулись. Несколько стражников звонко шмякнулись на пол. Натолкнувшись на них, полетели наземь и остальные, собирая в ком прекрасную ковровую дорожку. По мнению принца, образовался весьма оригинальный, хотя и совершенно несъедобный бутерброд: стража в слоях бордовой ткани с белыми розами под легким соусом из пыли.
Оторвавшись от беседы с компанией менестрелей, радостный, малость взъерошенный от избытка вчерашних переживаний и событий этого утра Эверетт увидел своих друзей. Они как раз осторожно огибали стражников, барахтающихся на полу.
— О, Элия! Джей! Счастлив вас видеть! – спеша навстречу друзьям, воскликнул юноша, легко перекрыв хорошо поставленным голосом весь шум и грохот, производимый поднимающейся охраной.
Остальные сказители взволнованно загудели, нервно заерзав на скамьях и опасливо косясь на вошедших. Они пытались понять, что все-таки происходит: кто украл, кого ловят и куда бежать.
В это время на другом конце скромного зала распахнулись двойные двери и оттуда вылетел худощавый господин в черном камзоле. Так перед публикой предстал лорд Жером собственной персоной – изящный мужчина с совершенно седыми волосами и тонкими, аристократичными чертами лица.
— Какого демона?! – сердито рявкнул он.
Из-за спины лорда Жерома украдкой высунул нос любопытный Вильн.
— Привели еще двух сказителей! – доложил начальник караула, пытаясь отцепить ножны с мечом от кистей ковровой дорожки и при этом снова не поскользнуться на мраморных плитах зала.
— Они что, государственные преступники, раз прибыли с таким немалым эскортом? – с сарказмом осведомился Жером, созерцая его тщетные попытки.
«А мне этот дядя начинает нравиться», – мысленно протянула Элия под ревнивый зубовный скрежет Джея.
— Они… это… просили проводить, – покраснев, неловко промямлил начальник караула, топчась на месте.
— А вы, Гильом, в одиночку идти побоялись – а ну как заблудитесь? Поэтому прихватили с собой всех ребят, чтобы вели вас за ручку? – едко уточнил господин искусств.
Его замечание потонуло в дружном смехе стражи и хихиканье приглашенных к прослушиванию менестрелей, сказителей и фокусников.
— Ну… это… ну… мы… – пытался придумать ответ, достойный язвительного лорда, Гильом, дергая себя за ус для убыстрения хода мысли.
— Ребята, проводите вашего капитана обратно да следите, чтобы никто его не обидел, – иронично оборвал его лорд Жером. – Эверетт, мальчик мой, – продолжил он, внимательно разглядывая Элию, ну и Джея заодно, – это и есть те сказители, для сопровождения которых понадобилась половина дворцовой стражи?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments