Эльфийский сыр - Екатерина Насута Страница 33
Эльфийский сыр - Екатерина Насута читать онлайн бесплатно
— Ух ты… – Бер присел. – Это ж змеевик? Или змеевый камень? Красиво…
— Он самый. Это давно делали… не знаю даже, когда… многое же сгорело. Да и в целом… род… слабел. – Таська поморщилась, поскольку признавать это было неприятно.
Пол казался цельным. Иван не знал, бывают ли камни такого размера, или же сложили все так, что казался камень единым. И эта природная мозаика, эти переливы всех оттенков зеленого завораживали. То ли река, то ли змеи, сплетшиеся воедино. Каменное покрывало тянулось к ступеням лестницы, чтобы подняться по ним.
Камень укрывал и стены, но иной, более светлый.
Где-то высоко, едва ли не под самым потолком, виднелись оконца. Света они давали маловато, как и тяжеленное колесо хрустальной люстры.
— Электричество прадед провел. Тут… понадобилась особая схема. Водопровод тоже имеется, – на всякий случай уточнила Таська. – Идем… На втором этаже пустовато. Картины еще когда продали. Думали долги погасить. Но там в принципе мало кто живет. Третий – раньше был для прислуги, а теперь, по сути, продолжение чердака.
Лестница.
И снова камень.
Камня здесь много. И Бер постоянно останавливается, чтобы оглядеться, прикоснуться то ли к мрамору, то ли к подобию его. И потому путешествие на чердак несколько затягивается.
— Как вы? – осторожно поинтересовалась Таська уже перед лестницей иного свойства, тоже каменная, но грубая, явно деланная не для того, чтобы радовать глаз.
— Нормально в целом. – Бер и этот неровный камень погладил. – Дом… строили не без нашей помощи. В смысле, не без Волотовых.
— Очень может быть. Тогда многие тут отметились, правда, сейчас вряд ли о том вспомнят. – Таська поднялась первой. Чердак не запирался. Не от кого? Или знают, что в доме ровным счетом ничего ценного.
— Знаешь… Волотовы на самом деле редко строят. Ну, чтобы дома… – Бер шел, не отрывая руки от стены, – но если уж берутся… дом устоял бы перед Наполеоном. И сейчас… не факт, что даже ядерный взрыв возьмет. На века…
— Что ж… радует. А еще радует, что никто, кроме Вельяминовых, тут жить не может. Свириденко и порог переступить не сумел, до того покорежило, – произнесла Таська, и довольно резко. – Электричество есть и тут, но лампочки иногда гаснут. Надеюсь, вы не боитесь темноты?
Еще недавно Иван бы ответил, что не боится, но…
Почему-то промолчал.
Глава 8,
в которой говорится, что служба порой и опасна, и трудна, и приносит немало неожиданностей
Форма одежды – без оружия.
Разговор с Лешим заставил полковника Черноморенко задуматься, и вовсе не об отставке, о которой он в последнее время задумывался частенько и даже мысленно уже согласился, что пора.
Уходить там.
Давать дорогу молодым и все такое… Ну и здоровье, конечно. Здоровье давно было не тем. Правда, супруга, когда он начинал заводить разговор об этой самой отставке, насмешливо фыркала и говорила, что если уж Черноморенко и вправду так к красотам вольной жизни тянет, то надо бы дачу присмотреть.
С теплицей.
Под помидоры.
Потом принималась перечислять, что на даче помимо теплицы и помидор понадобится, и всякое желание уходить со службы пропадало. Нет, помидоры Черноморенко любил, но не до такой же степени, чтоб прям так сразу теплицу и поливать.
Хуже, что вариантов у него и не осталось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments