На крыльях крови - Брайер Болейн Страница 37
На крыльях крови - Брайер Болейн читать онлайн бесплатно
— Почему вампиры пьют кровь? Я… – Я начала заикаться. Я задавалась тем же вопросом сегодня утром, но все еще не была уверена в ответе. – Чтобы выжить, – ответила я.
Профессор Хассан уронила руку.
— Чтобы выжить? Это очень размытый ответ. Мне нужна еда, чтобы выжить, вода, чтобы жить. Но что конкретно эти субстанции делают для меня?
Когда я не ответила, она втянула воздух.
Рядом со мной рука Флоренс взлетела в воздух.
— Да, мисс Шен.
— Кровь помогает вампирам выжить, как Медра… то есть мисс Пендрагон… уже сказала. Но если детальнее, то она помогает им перезаряжать их уникальные способности.
— Правильно, мисс Шен. А какие это способности?
— Их очень много, – активно продолжила Флоренс. – Они исцеляются быстрее, чем грязнорожденные, и они могут регенерировать после довольно серьезных ран. У них обостренные чувства, включая зрение, обоняние и слух. Они могут очень быстро передвигаться. Их скорость часто принимают за невидимость или способность летать. Вампиры могут обходиться без крови по несколько дней, но, питаясь, они получают силы, лучше исцеляются, и это усиливает и другие их способности.
— Другие способности, такие как?.. – подсказала профессор Хассан. – Может, кто-нибудь еще, кроме мисс Шен?
Парень, сидевший дальше в ряду, с другой стороны от Флоренс, поднял руку, а затем начал нервно опускать.
— Да, мистер?.. – вызвала его профессор Хассан. – У вас есть ответ?
Парень облизал губы. У него были темные волосы, он был невысоким и коренастым и казался довольно напряженным. Его большие выразительные глаза метались по классу.
— Шарма, профессор. Навин Шарма. Эм… – Он пробежался руками по уже и без того взъерошенным волосам, словно пытаясь выиграть время. Но в итоге это привело только к тому, что волосы встали дыбом, и он стал похож на ежа. Я услышала, как позади него кто-то захихикал.
— Может, вам стоит встать, мистер Шарма, – предложила профессор, ее голос звучал так, словно она теряла терпение. – Возможно, так вы сможете сосредоточиться.
Навин резко вскочил, уронив при этом перо и пергамент.
— Да, конечно. Ну… все знают, что вампиры могут создавать трэллов.
— Тогда зачем об этом говорить, мистер Шарма? – с иронией уточнила профессор Хассан.
Навин покраснел.
— Да, вы правы. Ну… у каждого из четырех домов есть свои уникальные способности. Хотя для некоторых из них требуются годы тренировок. Есть кое-что общее – способность определять эмоции через кровь. Взрослые вампиры могут манипулировать чувствами других таким способом.
Навин упал обратно на свое место, словно у него закончились силы.
— Спасибо, мистер Шарма. – Профессор Хассан оглядела кабинет. – Именно поэтому домам так важно сохранять свою линию чистой. – Ее глаза нашли меня. – Чтобы не разбавлять свои необычные способности. За исключением необходимости в редких случаях.
Моя кровь закипела. Что ж, профессору Хассан не стоит переживать. Я не собиралась разбавлять кровь ее драгоценных вампирских лордов.
Но ее заявление заставило меня задуматься, как часто полукровки плодятся с вампирами. Очевидно, это редкость.
— Поэтому, – продолжала профессор, – служба высокородным – это честь, а не жертва.
Моя рука взлетела вверх.
— Подождите, – начала я, не дожидаясь, пока меня спросят. – Вы говорите, что смертные должны быть рады отдавать свою кровь вампирам, но они должны делать не только это, но еще и платить вампирам, чтобы жить здесь? И соблюдать воинскую повинность?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments