Каролина. Часть четвертая - Мэри Ли Страница 11
Каролина. Часть четвертая - Мэри Ли читать онлайн бесплатно
От этих мыслей я снова начинаю злиться. Это написано на моем лице, потому что противница впервые начинает со мной говорить.
— Я скажу, что не видела тебя, – тихо произносит она, убирая ладонь от лица.
Черт…
Местной красавицей ей больше не быть. Сколько раз я ударила ее по лицу? Один? Пять?.. Половина лица в волдырях и кровоподтеках. Шрамы останутся с ней навечно.
— Кому? – спрашиваю я, стараясь сдержать рвотный позыв.
— Что?
— Кому ты скажешь, что не видела меня?
Она отводит взгляд единственного работающего глаза в сторону, но быстро возвращает внимание к моему лицу.
— Элли. Я скажу ей, что не видела тебя, – повторяет она.
— Зачем я ей нужна?
Спрашиваю, чтобы понять, насколько осведомлена моя противница.
— Я не знаю. Мы получили приказ и отправились на поиски.
— Что тебе известно?
— Только то, что ты сбежала с острова и прячешься где-то в лесу. Мы и люди из Ротона должны доставить тебя в целости и сохранности.
То есть кидать в меня нож, пнуть в живот и пытаться поколотить – это, по ее мнению, в целости и сохранности? Разные люди. Разные понятия нормы.
— Куда доставить?
— К любому из вертолетов или катеру. Это не важно.
— Сколько людей меня ищут?
— Я точно не знаю.
— Примерно?
— Около сорока.
Немного, учитывая размеры леса и его проходимость.
Просматривая тесное пространство между деревьями, я не могу решить, что мне делать дальше. Сейчас я отниму еду, воду и оружие, а потом? Что делать после этого?
— Где ближайший вертолет? – спрашиваю я, начиная накладывать кирпичик на кирпичик в пирамиду, где финальная часть постройки – Салем.
— Далеко. Близко к острову вертолету не сесть.
— Тогда как так вам удалось добраться сюда за короткий промежуток времени?
— Квадроциклы, – отвечает она, и ее взгляд мутнеет.
Надеюсь, она не потеряет сознание раньше времени.
— Где они?
Женщина поджимает губы, ее единственный глаз снова мечется из стороны в сторону. Она что-то скрывает. Все слова, что были сказаны ранее, – ложь. Она не оставит в секрете нашу встречу и может отправить меня в ловушку или в тупик.
Медленно иду к ней и спрашиваю:
— Как твое имя?
— Лисса.
— Лисса, я хочу, чтобы ты передала Элли пару слов.
— Каких?
Я не произношу слов, вместо этого быстро протягиваю не обожженную ладонь и касаюсь шеи Лиссы. Быстро разрушаю преграду ее разума и попадаю туда, куда мне было нужно. Перематываю прошлый день на момент, где Лисса и два ее уже мертвых соратника слезли с квадроциклов и пошли на мои поиски. Чтобы не потерять связь с реальностью, концентрируюсь только на пути, что они проделали и стараюсь запомнить его. Электрические заряды проходят сквозь тело и пощипывают кончики пальцев.
«Ты забудешь, что говорила мне и место, где мы встретились. Пойдешь прямиком к своим и скажешь, что у тебя послание от Эшли Куин. Скажешь Элли, что если она еще раз попытается причинить вред мне или моей… семье, я больше не буду столь мягкой и покончу с ней навсегда».
Передав послание, открываю глаза и убираю руку от шеи Лиссы. Она выглядит хреново, и я даже не уверена, что женщина в силах дойти до места назначения.
Меня пошатывает из стороны в сторону.
Потратила энергию не только на бой, но и на прогулку по чужому разуму.
Это было неосмотрительно, но необходимо.
Отхожу от Лиссы и быстро перебираю рюкзаки, морщась от боли в обожженной ладони. Еды практически нет, но есть вода, бинты, болеутоляющие. Перекладываю все в один рюкзак, сгребаю оружие, проверяю карманы поверженных противников и выпрямляюсь в полный рост.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments