Связанные кровью - Ребекка Сайдлер Страница 112
Связанные кровью - Ребекка Сайдлер читать онлайн бесплатно
— Лиам, – ее голос дрожит. – Ты сможешь защитить ее… от себя самого?
— Если не смогу, у всех у нас будут серьезные проблемы.
Открываю дверь. Флоренс смыла кровь, и теперь Фаррен спит на раскладушке в моей рубашке. Сажусь на пол рядом, наблюдая, как ее глаза бешено двигаются под веками. Глубоко вдыхаю – да, это ее запах, но теперь с новыми нотами, усиленными невероятной магией.
Я касаюсь пальцем ее подбородка. Она вздыхает, прижимаясь к моей руке, и ее сон становится спокойнее. Я должен был оставаться на страже, но опускаю голову рядом с ней и засыпаю под ее мерное дыхание.
Глава 37
Фаррен
Я резко открываю глаза. Первое, что вижу, – растрепанные каштановые волосы, рассыпавшиеся по подушке. Его плечи ритмично поднимаются – он дышит глубже, чем другие вампиры. Лиам устроился, подложив руку под голову, и его кожа нагрелась от моего тепла. Благодарность накатывает волной – хорошо, что он здесь. Без него все могло бы пойти наперекосяк.
Пальцы сами тянутся к его волосам, осторожно распутывая пряди.
— Какие чары ты на меня наложил, вампир? – шепчу.
Его плечи расслабляются, дыхание становится чуть чаще. Ой. Он проснулся. Усмехается, не открывая глаз:
— Я бы задал тебе тот же вопрос, ведьма.
Я зарываюсь лицом в его волосы. Он садится и поворачивается ко мне.
— Цементный пол не лучшая постель, – замечаю я.
Его улыбка превращается в гримасу.
— Все тело будто переехал грузовик, – признается он.
— Уверен, что это не возрастные боли?
— Ты ранишь мои чувства, – подмигивает он. – Уважай старших. Хочешь подвинуться?
Смеюсь, качаю головой и сажусь. Вдруг его ноздри раздуваются, а зрачки приобретают красноватый оттенок. Он сглатывает, не отрывая от меня взгляда – точь-в-точь хищник, учуявший добычу.
— Лиам? – голос дрожит.
Ответом служит глухой рык. Его кулак вминается в стену. Когда он вынимает руку, на костяшках выступает кровь.
— Что происходит? – требую объяснений.
Он лишь шипит, разглядывая окровавленные суставы.
— Как ты себя чувствуешь? – вместо ответа спрашивает он. – Может быть, скажешь, в чем дело?
По мере роста моего раздражения воздух в комнате становится горячее.
— Фаррен… – Он выдыхает, и в следующий момент я уже стою на полу, а наша кровать охвачена пламенем.
— Это… я? – задыхаюсь.
Он кивает:
— Можешь взять это под контроль?
Пытаюсь усмирить пламя, но огонь не подчиняется так же хорошо, как ветер. Ветер требует партнерства, взаимного уважения. Огонь же жаждет господства, а я не умею повелевать.
Шум привлекает Фло. Учуяв дым, она врывается с ведром воды. Лиам исчезает и возвращается еще с одним. Когда последние угли потушены, мы перемещаемся в гостиную с мягкими креслами.
— Что со мной творится? – обращаюсь к крестной.
Она облизывает губы, но отвечает:
— Лиам все еще чувствует твою магию. Учитывая его возраст… он особенно восприимчив.
— Сильнее, чем до зелья, которое я выпила на Пробацио?
Лиам подтверждает кивком:
— Сейчас лучше, чем пока зелье еще оставалось в тебе, но… будто что-то пробудилось. Оно сорвало печать.
Вот и все. Конец моей многолетней лжи. Теперь, когда сила распробовала свободу, она не захочет возвращаться в клетку. Захочет ли Лиам остаться с женой, чья мощь превзошла все его ожидания?
— Фаррен, – его голос мягок, – я знал многих магов. Никто не был похож на тебя. Молодые вампиры могут не почувствовать, но древние… они поймут.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments