Ищи на улице Фей. Книга 2 - Галина Герасимова Страница 118
Ищи на улице Фей. Книга 2 - Галина Герасимова читать онлайн бесплатно
— И долго ты собираешься тут сидеть? Собственные раны перевязать не хочешь? – хмуро окликнул его председатель. Он приехал в больницу следом за ними, и, разумеется, неприемные часы не стали проблемой для главы Бионик.
— Не шуми, Шана спит, – откликнулся Винтер, скрестив руки и по-детски пряча многочисленные ссадины.
На драконе заживало быстро, больше чесалось, чем болело. Хотя парочку глубоких царапин можно было и обработать.
— Эта девчонка мертвого из могилы поднимет, а ты боишься, что я ее разбужу? – несмотря на возмущенный тон, дед понизил голос и, тяжело опираясь на трость, подошел ближе. Бросил косой взгляд на укутанную в провода фею – сейчас она выглядела особенно хрупкой и крепко спала. – Я говорил с врачом. У нее легкое сотрясение, завтра выпишут на домашнее лечение. Что ты над ней трясешься?
— Ей досталось из-за меня.
— Поэтому я всегда говорил: лучше не иметь слабостей. Посмотри! Ты размяк, стоило твоей фее оказаться на больничной койке.
— Ты пришел читать мне нотации?
— Я пришел проверить, насколько ты плох! – вполголоса рявкнул председатель. – Ты потерял много крови, а затем сражался с непонятной тварью. Ну и устроил ты шумиху! В курсе, что ролик с твоим участием бьет все рекорды по просмотрам?
— Сражение в воздухе?
— Если бы. Вид со спины, пока ты бежал к мисс Либелле, – досадливо цокнул языком Крипс-старший, и в голову закралось нехорошее подозрение, что упомянутый ролик Винтеру лучше не смотреть. – И где тот гордый и страшный дракон, которого все боятся?
— Если ты не заметил, в первую очередь я – человек. И не обязан поддерживать реноме дракона ни перед тобой, ни перед остальным миром, – огрызнулся Винтер и сжал кулаки, медленно выдыхая. Он всё еще не избавился от чешуи на руках, не стоило провоцировать дальнейшее превращение. Дед ошибался, дракон как раз был рядом, и приходилось контролировать себя, чтобы не позволить зверю взять верх. Шане вряд ли понравится проснуться на руинах больницы.
Но председатель!.. Серьезно, он упрекнул, что в нем недостаточно от дракона?
— Знаешь, ты столько лет отчаянно сдерживал мое изменение, а теперь так кардинально поменял свое мнение. Ты уж определись, кем хочешь меня видеть, – хмуро заметил Винтер.
— Я хочу видеть тебя своим внуком. С холодной головой на плечах, а не с замашками страдающего Ромео. Мне твоей матери хватило.
— Не вижу ничего плохого в том, чтобы волноваться о своих близких. А насчет Ромео… Это ведь по твоей задумке нам создали историю любви. Считай, что я просто придерживаюсь установленных тобой правил.
— Не паясничай. Никто не просил тебя изображать влюбленного идиота!
— Что поделать. Я очень вжился в роль, – ухмыльнулся Винтер.
Дед сощурился.
— А ты изменился сильнее, чем я думал.
— Еще бы, я стал драконом. – Пальцы прошлись по коже, демонстрируя чешую.
— Не в этом дело. Раньше ты со мной не пререкался, – недовольно покачал головой старик и снова посмотрел на Шану. – Впрочем, с кем поведешься…
— Считай это влиянием Изнанки, если тебе так нравится, – пожал плечами Винтер, ненавязчиво загораживая ему обзор.
Они оба знали, что Шана тут ни при чем. И Изнанка тоже, хоть после переезда переворот в его сознании произошел быстрее. Просто Винтер – не зверь внутри, а сам Крипс-младший – наконец-то перестал себя сдерживать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments