Добрые духи - Б. К. Борисон Страница 123
Добрые духи - Б. К. Борисон читать онлайн бесплатно
Гарриет фыркает.
— Ирония этого момента от меня не ускользнула.
— Ирония?
Она кивает на молоток.
— Ну, понимаешь. Фильм? Книга? Эта штука с лицом на двери.
Она делает лицо торжественным, и я тру костяшками пальцев по своей улыбке, пытаясь скрыть веселье. Её лицу не идёт хмуриться.
— Понятия не имею, о чём ты, — говорю я.
Она моргает, удивлённая.
— Ты никогда не читал Диккенса?
— «Рождественскую песнь»? Ага, читал.
— И?
— И я считал её скучной, когда был жив. Моё мнение не изменилось после смерти.
Гарриет фыркает.
— Даже несмотря на то, что оказалось, что всё, о чём он писал, правда? Тебя это не впечатлило? Хотя бы чуть-чуть?
Я закатываю глаза.
— То, что он написал в этой книге, едва ли правда, Гарриет. Я что, похож на мерцающую свечку?
Её губы дёргаются, пока она смотрит на меня снизу вверх. Её глаза будто светятся в отражении фонаря над нами — шоколадный цвет превращается в яркое, ослепительное золото.
Может, свеча — она, а я — идиот, тянущийся к её пламени. Она чертовски красива.
— Нет, — говорит она. — Ты похож на угрюмого моряка.
— Кажется, раньше ты использовала слово «суровый».
— Тогда суровый, угрюмый моряк.
— Лучше.
Гарриет поворачивается к двери, изучая молоточек.
— Я бы подумала, что «взлом» целой твоей тайной вселенной будет впечатлять больше, — задумчиво говорит она.
— Тайной вселенной?
— Ну, вся эта штука с путешествиями в прошлое. Призраки. Духи. И всякое такое. Диккенс что-то знал.
— А. Да. Ну, — я складываю руки. — Мне всегда больше нравилась версия «Рождественской песни» с Маппетами. У мисс Пигги есть что-то странно притягательное.
У неё вырывается смешок.
— Какой же ты неожиданный мужчина, Нолан Каллахан.
— Я разносторонний мужчина.
— Очевидно.
Её веселье медленно испаряется, пока мы задерживаемся на крыльце. Я заметил, что прошлое даёт ей больше времени примириться со своими воспоминаниями, чем большинству. Мы никогда не падаем прямо в середину. Нам всегда дают достаточно времени, чтобы Гарриет успела привыкнуть.
— Наверное, нам стоит зайти, — говорит она.
Я пожимаю плечами.
— Или можем подождать. Я никуда не спешу.
Её плечи опускаются.
— Нет, надо. Лучше покончить с этим, и всё такое.
Это воспоминание другое. Гарриет не любопытна и не в восторге. Она готовится к удару.
Она знает, где мы.
Она знает, куда мы переместились.
Позади по дорожке раздаются шаги, и мы оборачиваемся. В конце дорожки стоит Гарриет из прошлого, волосы убраны в какой-то гладкий пучок. Она выглядит не намного моложе, может, всего на несколько лет. Но она выглядит напряжённее, намного. Морщинки по обе стороны рта и непривычная тусклость янтарных глаз. Идиот с телефоном идёт в двух шагах за ней, всё так же занят собой, всё так же не уделяя ей ни капли внимания. Гарриет поворачивается к нему, хмурится, затем поднимает руку к латунному молоточку. На ней облегающие кожаные перчатки. Куртка, идеально сидящая до последнего миллиметра. Никакого розового. Никаких леденцов. Никакого цвета.
Она стучит дважды и ждёт, расправляя плечи. Выглядит так, будто готовится к битве.
— Будем высматривать подсказки? — предлагаю я, с интересом наблюдая, как прошлый вариант Гарриет кусает кончики перчаток, сдёргивает их и запихивает в карманы. Ногти без лака, который она любит, и это почти так же непонятно, как и то, что она сделала с волосами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments