Туманность отражений. Тайна старого замка - Олла Дез Страница 125
Туманность отражений. Тайна старого замка - Олла Дез читать онлайн бесплатно
Я еще раз окинула каменщика пристальным взглядом. И вдруг поняла, что мне следует спросить!
И я, слегка наклонившись к нему, чтобы создать более доверительную атмосферу, тихонько спросила:
— А тридцать лет назад? Когда вам было примерно десять лет? Вы не припомните ничего необычного? Может быть, ваш отец уходил куда-то? Скажем, среди ночи?
И вот тут я увидела, как его лицо изменилось. Оно словно преобразилось. Стоял спокойно, уверенно отвечал на вопросы, и вдруг снова занервничал. Глаза забегали, а руки затряслись. Сейчас будет или врать, или недоговаривать, или вообще ничего не скажет. Но каменщик меня удивил.
— Кюна Сигрид Вотан Одинсон, я и моя семья всегда верой и правдой служили семье Вотан Одинсон и замку Брейдаблик! И мой отец, когда умирал, сказал: если однажды ко мне постучат и именем госпожи и хозяйки замка отдадут приказ, я должен буду ему подчиниться. И я все сделаю, что вы мне прикажете!
«Таа-а-ак…» — мысленно простонала я. «Влипла! Если подумать, то картина складывается просто кошмарная».
И я покосилась на сидящего рядом Дара. А он был совершенно расслаблен и ничего не уловил из фразы, что выдал каменщик. Дар по-прежнему сидел со скучающим выражением лица и не понял, что только что подозрения легли на его мать. Для него фраза каменщика была обычной. Ну да. Каменщик сказал, что всецело подчиняется хозяйке замка. И что тут такого? Но для меня это прозвучало, как ответ почти на все вопросы. Хозяйка замка! Может приказать! И каменщик пойдет и замурует в стену, кого прикажут. Мать Дара отдала такой чудовищный приказ?
— Что вы услышали тогда, тридцать лет назад? Если можно, дословно? — напряглась я.
— Пришла доверенная служанка однажды ночью. И именем госпожи замка Брейдаблик среди ночи увела куда-то отца. Он ушел и вернулся только под утро, — ответил каменщик.
— То есть, вы саму хозяйку замка в ту ночь не видели. А слышали только голос служанки. Да? — уцепилась я.
— Да, — спокойно подтверди каменщик.
— Милая, я вот сейчас не совсем понял. О чем вы? — вдруг включился Дар.
— Подожди, милый. А служанку ту как звали? — и я протянула руку к мужу, призывая его помолчать сейчас чуть-чуть.
— Берта Фрейдис, — ответил каменщик.
— Мать нашей домоправительницы Астрид Фрейдис? Та, что потом выбросилась из окна башни? Не так ли? — уточнила я.
— Да. Она была главной горничной новой хозяйки замка Брейдаблик, — подтвердил каменщик.
— Сири? Вы вообще о чем? — на этот раз уже громко и требовательно спросил Дар.
— Я собираюсь найти место, откуда подпитывается родовое проклятие замка Брейдаблик, — спокойно пояснила я и встала. — За мной!
И, взяв мужа под руку и кивнув каменщику, что его это тоже касается, потащила мужа в подземелье. Дар тяжело вздыхал и никуда идти не хотел. Но, как я уже и говорила. Потерпит!
— Сири, но я лично много раз с помощью магии обшаривал замок. Да и сам я облазил его вместе с братьями вдоль и поперек! Мы ничего не нашли! — горячо уверял меня Дар.
— А женщин вы не пробовали привлечь? — поинтересовалась я.
— Это не женское дело, лазить по чердакам, башням, подземельям и подвалам! — заявил он громко.
— А очень даже зря! Есть такое понятие, как «женское измерение». Да, оно немного ироничное и шутливое. Но в каждой шутке есть доля правды. Это способность простой фразой: «А это что?» найти то, что мужчина в упор не видит. Вот подходишь ты и спрашиваешь: «Где у нас иголка?», а женщина легко засовывает руку по плечо в стог сена и достает ее, — болтала я и тащила Дара за собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments