Мачеха поневоле для драконьего бастарда - Алекс Скай Страница 13
Мачеха поневоле для драконьего бастарда - Алекс Скай читать онлайн бесплатно
У стола снова стало тихо.
Ноэль опустил голову так низко, что волосы скрыли лицо.
Кайрен медленно повернулся к слуге.
— Обслуживай моего сына.
Моего сына.
Арина заметила, как эта фраза прошла по столу. Селеста сжала пальцы. Пожилой мужчина приподнял брови. Илана посмотрела на Ноэля уже не с любопытством, а с чем-то похожим на осторожное сочувствие. Бордовый камзол перестал жевать.
Слуга дрожащими руками положил Ноэлю лепёшку, кусок мяса, яблоко и сыр.
Мальчик не притронулся.
Арина понимала почему. Ему сейчас не еда нужна была, а доказательство, что за первый кусок его не осудят.
Кайрен, похоже, тоже понял. Но не сразу.
Он взял свою чашку, сделал глоток и коротко сказал:
— Ешь, Ноэль.
Мальчик взял лепёшку.
Откусил маленький кусочек.
Такой маленький, что Арина едва не сказала что-нибудь резкое. Но удержалась. Нельзя превращать его завтрак в очередное представление. Пусть хотя бы кусает сам. Пусть учится не ждать удара между движениями.
Селеста тем временем мягко произнесла:
— Кайрен, я не могу не заметить, что сегодняшнее утро нарушает сразу несколько семейных установлений.
— Замечайте молча, — сказал Кайрен.
Арина едва не подавилась горячим напитком.
Илана снова спряталась за чашкой.
Селеста выдержала паузу.
— Речь не о моём удобстве. Речь о доме Морвентов. У мальчика есть своё место.
Арина поставила чашку.
— Вы всё время говорите о месте, леди Селеста. Удивительно, что при таком интересе к расположению вещей вы не заметили холод в детской.
— В детской поддерживается достаточный порядок.
— Порядок там есть. Тепла маловато.
— Излишняя мягкость в воспитании мальчика с такой кровью может привести к беде.
— Конечно. Все беды мира начинаются с тёплой комнаты и завтрака.
Пожилой мужчина тихо постучал пальцами по столу.
— Леди Элира, прежде вы иначе относились к этому вопросу.
— Прежде я, видимо, слишком часто слушала тех, кто говорит о детях как о вопросах.
— Вы признаёте, что изменили позицию?
— Да.
— Резко.
— Бывает. Иногда человеку достаточно увидеть, что он ошибался.
Он прищурился.
— Удобное объяснение.
— Зато короткое. Длинные обычно врут наряднее.
Кайрен покосился на неё. Не одобрительно. Скорее, как на опасный предмет, который почему-то начал светиться посреди стола.
Пожилой мужчина не обиделся. Даже, кажется, заинтересовался.
— Лорд Дарвен, — представила его Селеста прохладно, будто Арина должна была знать. — Старший советник рода.
— Очень приятно, лорд Дарвен, — сказала Арина. — Если вы отвечаете за советы, у меня к вам уже несколько вопросов по качеству.
Илана не выдержала и тихо кашлянула, пряча улыбку.
Селеста бросила на неё такой взгляд, что девушка мгновенно уткнулась в тарелку.
— Илана, — сказал Кайрен неожиданно. — Если хочешь смеяться, смейся.
Девушка подняла глаза.
— Милорд?
— Смех за столом пока не признан изменой роду.
Арина посмотрела на него с невольным удивлением.
Вот это было неожиданно.
Уголок рта Иланы дрогнул.
— Я учту, милорд.
Бордовый камзол откинулся на спинку стула.
— Признаюсь, завтрак стал занимательнее. Леди Элира, вы проснулись с новым мировоззрением или просто решили наказать нас неожиданностью?
— Я сама пока разбираюсь, — сказала Арина. — Но если выбирать между вашим развлечением и нормальным отношением к ребёнку, я всё же предпочту второе. Первое у вас, кажется, и без меня неплохо получалось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments