Туманность отражений. Тайна старого замка - Олла Дез Страница 134
Туманность отражений. Тайна старого замка - Олла Дез читать онлайн бесплатно
Когда чета Друлинг входит в зал, после всех положенных торжественных слов, Дар не выдерживает и сбегает со своего кресла, тепло обнимая друга.
— Ты бы видел, какой это богатырь! Сири не пускает лишних людей в детскую. У нас всего одна няня и одна кормилица. Сири запретила больше. Говорила что-то там про глаза и кучу нянек. Я не стал спорить. Как насчет того, чтобы на ристалище встретиться после обеда? Много не пей за обедом. У нас это теперь не приветствуется, — доносился до меня бубнеж мужа.
Я чуть было глаза опять не закатила. Дай мужу волю, так замок превратится в казарму. И я и в самом деле ограничила количество посетителей к сыну. И да. Я кормлю его сама. Кормилица нам нужно просто потому, что положена по статусу. И семь нянек я к нему тоже не пустила. Мужа послушать, так я просто тиран. Хотя только сегодня Дар шептал мне на ушко с утра пораньше, как ему со мной несказанно повезло.
К гостям подошел наш новый священник отец Кадфаэль и мягко попросил Дара вернуться на свое место. Герольд уже переминался с ноги на ногу в нетерпении, собираясь объявить следующего посетителя.
Отец Кадфаэль был просто замечательный, я не могла нарадоваться. Понимающий, добрый и очень проницательный, он стал мне опорой и поддержкой. Всегда очень умело лавировал в конфликтах, и, как правило, вставал на мою сторону. И когда Дара не было, а я сама разбиралась с делами, неизменно поправлял, направлял и был рядом. Ему было уже немало лет, он был обладателем весьма солидного животика и отменного аппетита, но все это меркло, стоило заглянуть в его умные и все понимающие глаза. Именно я тогда настояла на его кандидатуре, о чем еще ни разу не пожалела.
Дар последний раз хлопнул друга по плечу, и дроттинн Хармод Друлинг присоединился к остальным гостям, что сейчас толпились в нашей зале для приема. Дар поднялся по ступенькам, сел в кресло рядом со мной и поднес мою руку к губам.
— Солнышко, там остался всего один посетитель. Кто-то важный пожаловал. Должно быть, от самого короля. Хотя король прислал мне гонца с поздравлениями. Кто бы это мог быть тогда? Примем его, и идем праздновать в трапезную? Ты не устала, сокровище мое? — спросил он, целую мою ладонь.
Я послала мужу улыбку и покачала головой. Я быстро восстановилась после родов и уже не так уставала, как в последние месяцы беременности, когда муж носил меня в буквальном смысле на руках.
Герольд вышел вперед и громко на всю залу объявил:
— Старший наследник рода Иудекс, дроттинн Дагоме Арб Иудекс, сын хёвдинга Праетора Арб Иудекс, прибыл засвидетельствовать свое почтение и поздравить супругов Вотан Одинсон с рождением наследника!
— Кто? — порывисто встал Дар.
Я вскочила и обняла мужа. А потом зашептала, притянув его голову к себе и упершись в его каменный лоб своим:
— Дар, сядь и успокойся! Незачем сейчас обнажать оружие!
— Не отдам! — рыкнул тихо он мне в волосы. — Никому тебя не отдам!
— Никто пока и не отнимает! Успокойся, пожалуйста. Мы сначала все выясняем, потом думаем, а потом?
— А потом мечом рубим, — прорычал он.
Я отстранилась и села в кресло. Дар уселся обратно и дал знак открыть обе двери в знак уважения и принятия.
Двери со скрипом отворились, и в залу приемов вошел мужчина в полном боевом облачении. Латы сверкали в лучах солнца, что сейчас падали из окон. В руках у него был шлем. Было видно, что он готов ко всему. Следом в залу вошли еще с десяток боевых рыцарей. Неслабая такая поддержка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments